前沿資訊
-
品牌提升
許多年前,大公司就意識(shí)到品牌對(duì)顧客的影響。品牌不僅定義了一個(gè)公司的形象,也是提升產(chǎn)品和收入的組成部分。
查看詳情 >>
-
加蓬翻譯與本地化
加蓬,官方名稱(chēng)為加蓬共和國(guó),是一個(gè)位于非洲中部西海岸的美麗國(guó)家。它位于赤道,西北與赤道幾內(nèi)亞接壤,北與喀麥隆接壤,東面與南面與剛果共和國(guó)接壤,西與幾內(nèi)亞灣接壤。
查看詳情 >>
-
翻譯記憶庫(kù)基礎(chǔ)知識(shí)
翻譯記憶庫(kù) (TM) 是將翻譯內(nèi)容按照句段進(jìn)行存儲(chǔ)的集中型數(shù)據(jù)庫(kù)。可以將一個(gè)句子想象成寫(xiě)作的一部分。然而,對(duì)于 TM 來(lái)說(shuō),這可能并不是一個(gè)完整的句子,而是一組連續(xù)的單詞,這樣譯員就能獲得上下文的內(nèi)容并提供該句段合適的翻譯。
查看詳情 >>
-
小語(yǔ)種翻譯
聯(lián)合國(guó)教科文組織預(yù)測(cè)到 2100 年,世界上現(xiàn)存 7000 多種語(yǔ)言中的 50-90% 將會(huì)滅絕。
查看詳情 >>
-
翻譯職業(yè)發(fā)展
快速發(fā)展的全球、日益增長(zhǎng)的人口多樣性,這些都使得美國(guó)翻譯事業(yè)的發(fā)展速度超過(guò)了所有其他職業(yè)的平均速度水平。
查看詳情 >>
-
時(shí)間管理
時(shí)間管理是每個(gè)人都需要掌握的基本商業(yè)技能。無(wú)論您是程序員、翻譯、營(yíng)銷(xiāo)人員、首席執(zhí)行官還是學(xué)生,都需要有效地管理好時(shí)間來(lái)完成任務(wù)和提高工作效率。每個(gè)人每天都有同樣的 24 小時(shí),但是有些人似乎有更多的時(shí)間。秘訣在于擁有良好的時(shí)間管理技巧。
查看詳情 >>
-
翻譯:時(shí)間、范圍和成本
時(shí)間、成本和范圍被認(rèn)為是任何翻譯項(xiàng)目的三要素,其中質(zhì)量是中心焦點(diǎn)。所有項(xiàng)目經(jīng)理面臨的挑戰(zhàn)都是如何在不影響質(zhì)量的情況下管理這三大要素。目標(biāo)是按時(shí)、按預(yù)算和在范圍內(nèi)交付,同時(shí)滿(mǎn)足質(zhì)量要求。
查看詳情 >>
-
英日翻譯技巧
日語(yǔ)是一門(mén)復(fù)雜的語(yǔ)言。由于兩種語(yǔ)言有各種各樣的區(qū)別,因此將英語(yǔ)翻譯成日語(yǔ)時(shí)可能會(huì)挑戰(zhàn)重重。
查看詳情 >>
-
西班牙語(yǔ)翻譯技巧
成功進(jìn)行翻譯背后的秘密是如何確保您的最終結(jié)果傳達(dá)了原文的真正含義。適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)調(diào)和風(fēng)格只是翻譯時(shí)可能會(huì)丟失的東西之一。
查看詳情 >>
-
管理團(tuán)隊(duì)的技巧
作為一名本地化項(xiàng)目經(jīng)理,我經(jīng)常與來(lái)自世界不同地區(qū)的團(tuán)隊(duì)合作,這些團(tuán)隊(duì)使用多種語(yǔ)言,來(lái)自不同的文化,在不同的時(shí)區(qū)工作。我喜歡接觸各種文化,但這個(gè)過(guò)程也帶來(lái)了一些挑戰(zhàn)。
查看詳情 >>