前沿資訊
-
本地化翻譯廣告宣傳的基本指南
有人說,廣告反映了我們的社會(huì)、價(jià)值觀和需求。因此,廣告宣傳應(yīng)該包括所有這些因素。廣告宣傳是市場(chǎng)營(yíng)銷中最重要的因素之一,能促進(jìn)提高你的產(chǎn)品和服務(wù)。廣告把你放在眾人矚目的焦點(diǎn)以內(nèi),把你和潛在客戶聯(lián)系起來,最后把他們變成你的客戶
查看詳情 >>
-
《最美的安排》:電影翻譯與字幕導(dǎo)航
電影翻譯和字幕翻譯一直都是具有挑戰(zhàn)性的本地化任務(wù)。這不僅是由于該本地化過程中涉及到的過程緊密且工具繁雜,也是由于譯者需要一定的技巧將導(dǎo)演和演員的信息快速地從一種文化語境傳遞到另一種文化語境中。
查看詳情 >>
-
字幕翻譯具體介紹
字幕翻譯是一種存在于多媒體的翻譯,它有自己的規(guī)范、規(guī)則和標(biāo)準(zhǔn)。在探索字幕世界之前,首先要了解的是,這種類型的翻譯屬于“從屬翻譯”。因此,它是一個(gè)有時(shí)間和空間的限制,直接影響最終結(jié)果的翻譯
查看詳情 >>
-
隱藏式字幕翻譯能提高識(shí)字率嗎?
最近人們對(duì)一個(gè)有趣的概念進(jìn)行了研究。用同一種語言觀看帶字幕的視頻,能提高識(shí)字率嗎?答案是肯定的。研究表明,在看電視的同時(shí)閱讀隱藏式字幕實(shí)際上可以提高識(shí)字能力。什么是隱藏式字幕?
查看詳情 >>
-
隱藏式字幕翻譯規(guī)則綜述
隱藏式字幕翻譯規(guī)則綜述您的電影、電視連續(xù)劇、視頻或YouTube頻道是否需要隱藏式字幕翻譯? 簡(jiǎn)單的回答是:“看情況而定。這不是一個(gè)簡(jiǎn)單的“是”或“不是”的答案,所以我們將其歸結(jié)為必須知道的指導(dǎo)原則。
查看詳情 >>
-
使用DCP將您的視頻翻譯或影片帶到全球
電影制片廠和國(guó)際電影銷售機(jī)構(gòu)在向國(guó)際傳播戲劇元素時(shí),經(jīng)常面臨一系列問題。人們擔(dān)心失去控制、盜版和內(nèi)容完整性,所有這些都可能對(duì)業(yè)務(wù)和收入產(chǎn)生嚴(yán)重影響。對(duì)此,志遠(yuǎn)翻譯有獨(dú)到解決方案。
查看詳情 >>
-
上面寫了什么?可讀字幕翻譯背后的藝術(shù)與科學(xué)
你正在看一部外國(guó)電影,比方說,一個(gè)跌宕起伏的愛情故事。只是字幕的時(shí)間有點(diǎn)讓人費(fèi)解。當(dāng)他們接吻的時(shí)候,一陣怒氣沖沖的對(duì)話開始了。過了一會(huì)兒,屏幕上響起了一記耳光,但這句話已經(jīng)變成了一種自我詆毀的道歉。震耳欲聾的動(dòng)作卻與對(duì)話不同步
查看詳情 >>
-
翻譯公司和客戶如何找到最優(yōu)秀的翻譯人才
任何會(huì)說一種以上語言的人都能成為翻譯嗎?問得好。一個(gè)簡(jiǎn)單的“翻譯”加上你選擇的語言,在谷歌搜索的顯示結(jié)果里看,數(shù)以千計(jì)的聯(lián)系人都聲稱他們可以無縫地翻譯你的內(nèi)容。然而,僅僅說這種語言并不能讓人成為一名熟練的翻譯。
查看詳情 >>
-
翻譯公司與譯員們?nèi)绾闻c客戶有效溝通翻譯項(xiàng)目需求
作為一名企業(yè)主,您可能亟需改進(jìn)與客戶群的溝通。畢竟,如果您想了解您的客戶需要什么,并向他們提供想要的內(nèi)容,同時(shí)讓他們對(duì)您的公司滿意,所以有效的溝通是至關(guān)重要的。以下是一些小貼士,可以幫助您更有效地與客戶溝通,這樣您就可以把他們的需求放在第一位
查看詳情 >>
-
如何選擇視頻本地化翻譯服務(wù)商 翻譯公司質(zhì)量是否有保障
您有預(yù)算,知道您想要的語言,并且已經(jīng)做好了向前邁進(jìn)的準(zhǔn)備,現(xiàn)在是時(shí)候?yàn)閲?guó)際觀眾本地化您的視頻了。以下是您在選擇視頻本地化翻譯公司商時(shí)應(yīng)該考慮的內(nèi)容。
查看詳情 >>