知識(shí)庫
-
多元文化營銷翻譯中的誤區(qū)防范
世界某個(gè)角落使用的短語在其他地方可能有不同的含義?!袄∏槿恕边@個(gè)短語在美國這樣的地方似乎是一個(gè)固定的概念,但在拉丁文化中不一定。
查看詳情 >>
-
?跨文化交流:營銷內(nèi)容翻譯
翻譯不當(dāng)?shù)臓I銷內(nèi)容會(huì)給你的產(chǎn)品和服務(wù)帶來不好的聲譽(yù)。在世界上最重要的消費(fèi)市場(chǎng)之一,藝術(shù)地傳達(dá)你的品牌價(jià)值的最佳方式是什么?
查看詳情 >>
-
?準(zhǔn)備網(wǎng)站翻譯項(xiàng)目的7個(gè)技巧
翻譯您的網(wǎng)站是接觸全球消費(fèi)者和將您的品牌擴(kuò)展到海外的唯一最具成本效益的方法。然而,您的方法是極其重要的——它可以簡(jiǎn)化過程或者制造耗時(shí)的挫折。適當(dāng)?shù)囊?guī)劃是網(wǎng)站開發(fā)和推廣不可或缺的一部分。
查看詳情 >>
-
本地化翻譯影響國際商務(wù)
我們都聽說過“放眼全球,立足本地”的說法,但glocal正在成為一個(gè)強(qiáng)大的新概念,它可能決定在這個(gè)不斷萎縮的全球經(jīng)濟(jì)中的成功。Glocal是一個(gè)新術(shù)語,由全球和本地兩個(gè)詞組合而成。
查看詳情 >>
-
您需要為您的全球營銷進(jìn)行創(chuàng)譯的4個(gè)原因
翻譯已經(jīng)不足以讓國際觀眾對(duì)您的品牌感興趣了。查看創(chuàng)譯如何提高您的全球營銷績(jī)效。
查看詳情 >>
-
書籍翻譯:十本優(yōu)秀小說英譯本
用小說的語言閱讀小說是無可替代的,但欣賞一個(gè)真正的譯者藝術(shù)大師的作品是其次好的事情。
查看詳情 >>
-
誤譯的風(fēng)險(xiǎn)和后果
我侄女有一輛由受人尊敬的外國制造商制造的自行車。這是一輛非常漂亮、做工精良的自行車。一天晚上,我?guī)退炎孕熊嚥痖_,更換一些磨損的零件,并打開《組裝和維護(hù)手冊(cè)》尋求幫助
查看詳情 >>
-
為什么專業(yè)知識(shí)在金融翻譯中很重要
全球化給金融服務(wù)業(yè)帶來了好消息,也意味著翻譯和本地化專家的市場(chǎng)擴(kuò)大,他們可以跟上快速發(fā)展的外匯和在線交易世界。
查看詳情 >>
-
?可穿戴翻譯技術(shù)是未來之路嗎?
到2021年,全球聯(lián)網(wǎng)可穿戴設(shè)備的數(shù)量將達(dá)到9 29億臺(tái)——可穿戴翻譯器可能是這一增長(zhǎng)的關(guān)鍵部分嗎?
查看詳情 >>
-
CE評(píng)分問題和翻譯要求的9個(gè)答案
今年,克羅地亞成為第28個(gè)要求CE標(biāo)志的歐盟成員國。這意味著制造商可以將產(chǎn)品、設(shè)備和機(jī)器投放到克羅地亞市場(chǎng),但這些物品必須有克羅地亞語的文件。讀完上面這句話,你可能會(huì)問自己,“什么是ce標(biāo)記,和翻譯有什么關(guān)系?”本文是我探索和解釋中國英語等級(jí)考試和中國英語等級(jí)考試翻譯要求的嘗試。
查看詳情 >>