前沿資訊
-
柬埔寨的翻譯和本地化
柬埔寨王國(guó)位于泰國(guó)和越南之間,沿著南中國(guó)海。這個(gè)國(guó)家雖然近年來(lái)相對(duì)穩(wěn)定,但在過(guò)去的半個(gè)世紀(jì)里也經(jīng)歷了動(dòng)蕩。隨著最近反對(duì)現(xiàn)政府的大規(guī)模示威,新的動(dòng)蕩可能正在形成中,因?yàn)槿藗儗?duì)腐敗和欺詐性選舉的可能性感到沮喪。
查看詳情 >>
-
利比里亞的翻譯和本地化
利比里亞位于西非海岸,其地理位置具有戰(zhàn)略性意義。利比里亞名字的意思是“自由”,象征著這個(gè)國(guó)家的起源,是十九世紀(jì)初從美國(guó)遣返到非洲的自由人的殖民地。在拉丁語(yǔ)中,利比里亞的意思是“自由之地”。
查看詳情 >>
-
翻譯阿拉伯語(yǔ)國(guó)家:伊拉克
伊拉克位于西亞,與敘利亞、伊朗、沙特阿拉伯王國(guó)和約旦接壤。伊拉克被分成三個(gè)不同的區(qū)域:西部和西南部的沙漠、平原和東北部的高地。水源來(lái)自水井和小河,有時(shí)還有冬季暴雨。
查看詳情 >>
-
阿拉伯語(yǔ)之間的不同
將產(chǎn)品或服務(wù)的內(nèi)容本地化為阿拉伯語(yǔ)時(shí),確定好目標(biāo)受眾,并確定它們是否會(huì)流向所有阿拉伯國(guó)家,還是特定地區(qū)(國(guó)家),這一點(diǎn)至關(guān)重要。雇用文案編寫者或譯員時(shí),選擇有國(guó)內(nèi)經(jīng)驗(yàn)的翻譯機(jī)構(gòu)和母語(yǔ)翻譯團(tuán)隊(duì)至關(guān)重要!我曾與翻譯團(tuán)隊(duì)合作,為包括巴林、埃及、伊拉克、約旦、卡塔爾、沙特阿拉伯和阿拉伯聯(lián)合酋長(zhǎng)國(guó)在內(nèi)的許多中東國(guó)家開展項(xiàng)目。了解您的內(nèi)容將被用于何處是您在阿拉伯世界業(yè)務(wù)成功的關(guān)鍵!
查看詳情 >>
-
阿拉伯語(yǔ)翻譯國(guó)家:科摩羅群島
科摩羅群島由四大島嶼組成,其中三個(gè)構(gòu)成了科摩羅聯(lián)盟。第四個(gè)島馬約特島隸屬于法國(guó)。這些島嶼位于赤道下方,離非洲東南沿海不算太遠(yuǎn),臨近馬達(dá)加斯加島,是一個(gè)由火山組成的群島。本文將重點(diǎn)關(guān)注組成科摩羅聯(lián)盟的這些島嶼。
查看詳情 >>
-
繁體中文翻譯
漢語(yǔ)是世界上使用最廣泛的語(yǔ)言。全球有大約六分之一的人說(shuō)中文。但是您知道不是所有說(shuō)漢語(yǔ)的人都使用完全相同的書面漢語(yǔ)嗎?例如,臺(tái)灣、香港和澳門使用繁體中文,而中國(guó)、馬來(lái)西亞和新加坡使用簡(jiǎn)體中文。這個(gè)博客將主要關(guān)注繁體中文(中國(guó)臺(tái)灣)和簡(jiǎn)體中文(中國(guó)大陸)之間的差異。
查看詳情 >>
-
馬拉地語(yǔ)翻譯
馬拉地語(yǔ)是最古老的現(xiàn)代印度雅利安語(yǔ)之一,可以追溯到大約公元 900 年。在古代,這種語(yǔ)言也被稱為馬哈拉施特拉邦語(yǔ)、馬哈拉施特拉邦語(yǔ)、馬爾哈蒂語(yǔ)和馬爾蒂語(yǔ)。這是印度馬哈拉施特拉邦馬拉地人說(shuō)的唯一官方語(yǔ)言。馬拉地語(yǔ)是印度 22 種語(yǔ)言之一,在印度排名第 4 位,在世界上的發(fā)言人數(shù)排名第 19 位。
查看詳情 >>
-
利用本地化資源文件翻譯
利用本地化資源是一個(gè)簡(jiǎn)單但至關(guān)重要的一個(gè)考慮因素。從最基本的角度來(lái)說(shuō),利用本地化資源即使用以前本地化工作的任何元素作為新項(xiàng)目的指南或參考。我們可以看到,即使這個(gè)定義相當(dāng)直接,在任何本地化項(xiàng)目中利用本地化資源也會(huì)變得相當(dāng)廣泛。資源利用實(shí)際上有許多應(yīng)用方式。
查看詳情 >>
-
本地化合作翻譯
無(wú)論這是您的第一個(gè)還是第九十一個(gè)翻譯項(xiàng)目,您都需要對(duì)您的翻譯伙伴有明確的期望。像許多行業(yè)一樣,有了高質(zhì)量的本地化,您所支付的價(jià)格便物有所值了?;蛘吒匾氖?,交付給您的結(jié)果只能是您明確提出的。
查看詳情 >>
-
網(wǎng)站國(guó)際翻譯注意事項(xiàng)
“萬(wàn)維網(wǎng)”一詞名副其實(shí):讓世界上的每個(gè)人都能用得上。這或多或少是真的,因?yàn)槿匀挥性S多網(wǎng)絡(luò)用戶的需求沒有得到充分滿足。針對(duì)如何讓身有障礙人士以及那些不會(huì)說(shuō)英語(yǔ)的用戶訪問(wèn)網(wǎng)頁(yè),萬(wàn)維網(wǎng)聯(lián)盟 (W3C) 提供了一些建議。
查看詳情 >>