產品說明書翻譯
對于各種機械電子產品來說,產品說明書能幫助使用者快速了解產品的性能,特點,掌握產品的使用方法。而且,產品說明書在介紹產品的同時,一般來說,它往往還有廣告宣傳的性質。所以一份標準的產品說明書翻譯對于產品和企業(yè)來講都是至關重要的。
產品說明書屬于典型的科技文體,除具有科技文體的普遍特點外還有自身的具體特點。文章在分析產品說明書詞法、句法的基礎上探討了其翻譯策略,指出說明書翻譯實踐應遵循簡潔明晰、通俗易懂和準確規(guī)范、突出重點的原則,力求達到最佳的產品說明書翻譯效果。
產品說明書翻譯注意事項
1、相關介紹翻譯要準確
對于產品說明書的翻譯來說相關的介紹和翻譯要準確這個是非常重要的,如果翻譯錯誤,就會導致消費者誤解或者產生誤導等事情的翻譯,翻譯準確是非常重要的。尤其是比較細小的產品,更是要重視翻譯數值的精準性。
2、格式要正確
在翻譯的時候格式一定要正確才行,比如說這一行是產品的功能介紹,然后下面一項就是產品的注意事項等等按照規(guī)范的格式來翻譯才行。格式的使用可以幫助大家了解構造,翻譯錯誤就會誤導使用者。
3、重要的用粗體字列出來
有些產品說明出會把重要的用粗體字細分出來,翻譯的時候也是如此。要嚴格遵守原文已經有的特殊標記,但是也不要亂加標記。
產品說明書翻譯要求
1、提供翻譯件的機構必須是在大陸工商機關完成注冊并擁有正規(guī)翻譯資質的翻譯公司,經營范圍必須包含“翻譯服務”;
2、翻譯件必須加蓋翻譯公司翻譯專用章;
3、必須一同提供翻譯公司營業(yè)執(zhí)照副本復印件;
4、需出具翻譯人員的資質證明信息。
產品說明書翻譯報價
產品說明書翻譯服務優(yōu)勢
2、在翻譯過程中,我們對翻譯進行跟蹤監(jiān)控,及時把翻譯的重點、難點進行解決處理
3、我們堅持100%人工翻譯,所處理的每一個項目,都會保證按時交付給客戶。公司為每一個項目配備專業(yè)的客服人員和一名項目管理人員,并且提供24小時全天候服務,隨時接受客戶咨詢和后期質量跟蹤服務。
4、我們的客服人員會及時的對客戶進行回訪,了解客戶對稿件質量和譯員服務的滿意度等情況??蛻艉笃趯Ψg方面有任何的問題,我們將在第一時間作出反饋。
The End