語言翻譯
-
多語言網(wǎng)站
Drupal 8更容易建立和運行多語言網(wǎng)站:多語言內(nèi)容發(fā)布、本地化內(nèi)容、多語言內(nèi)容和翻譯現(xiàn)在處于核心地位。
查看詳情 >>
-
本地化廣告語:當語言翻譯變得棘手時
廣告語,看起來很簡單。翻譯幾個字,甚至一句話,不應該那么復雜,對吧?然而,我們已經(jīng)看到了無數(shù)的例子,當本地化的廣告語出了問題,那些來自全球大品牌的廣告語,這就說明了翻譯廣告語是多么的困難。
查看詳情 >>
-
面向行業(yè)的中東語言翻譯
在中東工作的公司和承包商,尤其是從事大型工業(yè)或科技項目的公司和承包商,肯定意識到這個以財富和豐富的文化歷史聞名的地區(qū),存在著巨大的風險和回報——以及如今摧毀許多國家的激烈沖突。
查看詳情 >>
-
跨越一個語言多樣化世界的可靠語言翻譯
巴別塔傳說的背后是人類試圖解釋為什么世界上有這么多不同的語言。這個故事講的是一個神想要分裂他的子民,確保他們不能互相理解,從而限制他們合作的能力,從而不能夠建立到達天堂的建筑
查看詳情 >>
-
東南亞地區(qū)的技術(shù)語言翻譯
東南亞是一個極其多樣化的地區(qū),從高科技中心新加坡、到馬來西亞不斷增長的技術(shù)繁榮、再到印度尼西亞和越南等國的制造業(yè)和技術(shù)發(fā)展前景。無論您的公司是著眼于制造業(yè)和機器人技術(shù)
查看詳情 >>
-
通過語言翻譯獲得巨大成功的 5 位作者
將一本書翻譯成其他語言似乎是一項令人望而生畏的任務(wù),但幾位國際知名作家已經(jīng)發(fā)現(xiàn),這一努力是值得的。這些獲得成功的作者雖然原來只用一種語言寫作,但他們認識到,可以通過翻譯獲得更多的讀者。
查看詳情 >>
-
移動市場中語言產(chǎn)業(yè)面臨的問題與挑戰(zhàn)
經(jīng)濟發(fā)達國家的人們很容易感覺到無處不在的互聯(lián)網(wǎng),因為我們?nèi)ツ膬憾家没ヂ?lián)網(wǎng)。但人們也很容易忘記,截至 2014 年,地球上仍有約 45 億人沒有網(wǎng)絡(luò)連接,盡管他們中的大多數(shù)人生活在 2G 或 3G 移動接入覆蓋的地區(qū)。
查看詳情 >>
-
語言翻譯的起源和演變
書面交流始于符號和象征。進一步演變成以字符為基礎(chǔ)的字母,代表本地語言的發(fā)音。隨著時間推移,人類群體開始分散開來,不同語言之間也發(fā)生了沖突。因此必須有一種可以彼此溝通的方式。
查看詳情 >>
-
數(shù)字化學習在語言翻譯行業(yè)中的機遇
隨著新千禧一代逐漸成熟、開啟職業(yè)生涯,一支全新的技術(shù)精湛的新生軍加入了我們,他們習慣于快速處理所有事情。與他們的長輩們不同,他們是自出生就有智能手機和平板電腦陪伴其成長并在學校使用這些設(shè)備的第一代人
查看詳情 >>
-
迷失在翻譯中:糟糕的翻譯有損金錢和聲譽
公司努力在客戶之間建立信任,樹立良好的形象,但他們辛苦工作的結(jié)果很容易因為一個翻譯錯誤而煙消云散。
查看詳情 >>