避免使用谷歌翻譯的 6 個(gè)理由
Date: 2019-06-28 15:57:53Source: 志遠(yuǎn)翻譯
谷歌翻譯 (GT) 啟動(dòng)于 2006 年 4 月,是基于大數(shù)據(jù)的機(jī)器翻譯服務(wù),使用聯(lián)合國(guó)和歐洲議會(huì)統(tǒng)一文件收集語(yǔ)言數(shù)據(jù)。在翻譯過(guò)程中,谷歌翻譯會(huì)從收集到的文件中搜索最佳語(yǔ)言模型,從而決定匹配度最佳的翻譯。該應(yīng)用程序現(xiàn)在收錄了 100 多種語(yǔ)言,能夠通過(guò)照片翻譯 37 種語(yǔ)言,語(yǔ)音翻譯 32 種語(yǔ)言,實(shí)時(shí)視頻翻譯27種語(yǔ)言。這令人印象非常深刻,但是,谷歌翻譯也存在一定缺陷。
當(dāng)您在旅行時(shí),該工具確實(shí)可能會(huì)很有幫助。例如,火車站的指向標(biāo)是外語(yǔ)標(biāo)注時(shí),谷歌翻譯可以幫助用戶明白要去的方向。然而,需要翻譯重要的機(jī)密文件或文學(xué)性極強(qiáng)的文檔時(shí),情況就不同了。這要求區(qū)分文本中微妙的差別,以及對(duì)源語(yǔ)言的高度理解。如果翻譯材料涉及法律合同、財(cái)務(wù)報(bào)告、合規(guī)培訓(xùn)材料、健康相關(guān)文件、藥品試驗(yàn)或世界級(jí)的品牌宣傳視頻,谷歌翻譯就不太適合作為您的業(yè)務(wù)工具。
需要注意的是,企業(yè)一方面可能會(huì)認(rèn)為,避免使用翻譯公司而利用免費(fèi)翻譯服務(wù)能夠獲得更好的成本效益,另一方面卻忽視了谷歌會(huì)收集所有翻譯數(shù)據(jù)的事實(shí)。涉及到關(guān)鍵的機(jī)密信息時(shí),這一點(diǎn)十分危險(xiǎn)。
避免使用谷歌翻譯的 6 個(gè)理由
? 機(jī)器翻譯可節(jié)省時(shí)間并降低成本,但當(dāng)涉及重要的、機(jī)密性的或創(chuàng)意性文檔時(shí),免費(fèi)翻譯平臺(tái)并不理想??蛻艨梢赃x擇一家翻譯公司,同時(shí)可以放心,因?yàn)榭蛻粑募⒎浅0踩瑫?huì)受到高度保護(hù)。
? 眾所周知,機(jī)器學(xué)習(xí)和機(jī)器翻譯工具都有缺陷。谷歌翻譯現(xiàn)在使用機(jī)器學(xué)習(xí)和人工志愿翻譯相結(jié)合,以確保翻譯更準(zhǔn)確,但這樣仍然遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能達(dá)到完美。翻譯公司已經(jīng)建立起質(zhì)量保證措施,以確保取得更好的成果。
? 正如《衛(wèi)報(bào)》所指,如果英文版的《伊帕內(nèi)瑪女孩》是由谷歌自動(dòng)翻譯的,法蘭克辛納屈 (Frank Sinatra) 就會(huì)唱道:“金色身體的女孩,來(lái)自伊帕內(nèi)瑪?shù)奶?yáng),它搖擺的不僅僅是一首詩(shī)”,這顯然沒(méi)有什么意義。文學(xué)、音樂(lè)和詩(shī)歌,不會(huì)因?yàn)榉g時(shí)需要傳達(dá)原意的細(xì)微差別而立即受到影響,而這一點(diǎn)谷歌翻譯至今還沒(méi)有抓住。
? 使用谷歌翻譯的反向翻譯功能并不能保證被檢查內(nèi)容是否是準(zhǔn)確的翻譯。
? 使用谷歌翻譯,您需要時(shí)刻保持網(wǎng)絡(luò)連接。
? 口譯人員不能使用谷歌翻譯。否則的話,口譯員必須先將人們?cè)跁?huì)議上所說(shuō)的內(nèi)容輸入到工具中,然后才能提供翻譯。這樣做既浪費(fèi)時(shí)間又效率低下,而且準(zhǔn)確度低。
如果有更多的人類志愿者參與谷歌翻譯,那么這個(gè)工具的翻譯準(zhǔn)確度可能會(huì)提高,因?yàn)橛辛烁嗟男拚宜治龅奈募?shù)據(jù)庫(kù)也在不斷擴(kuò)大。但是,語(yǔ)言背景和語(yǔ)言的獨(dú)特微妙之處將是谷歌翻譯難以處理的一項(xiàng)任務(wù)。機(jī)器沒(méi)有幽默感,還不能為特定的文本找到完美匹配的表達(dá)。
雖然增強(qiáng)的技術(shù)正在改變我們的翻譯方法,但傳統(tǒng)的翻譯行業(yè)目前是安全的。僅僅是文化價(jià)值,這些工具就不能翻譯。而文化價(jià)值是非常重要,是認(rèn)真對(duì)待客戶的企業(yè)最贊賞的對(duì)象。
?谷歌翻譯 機(jī)器翻譯