97色伦欧美日韩视频_制服丝袜香蕉在线视频_欧美成人午夜免费全部院_精品无码国产污平台小视频

歡迎您訪問志遠(yuǎn)翻譯官方網(wǎng)站!
專注翻譯20+年
  • 在線咨詢
  • 400-811-9518
  • 在線詢價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

翻譯與本地化:國際電子商務(wù)成功的關(guān)鍵

Date: 2020-07-27 06:27:51Source: 志遠(yuǎn)翻譯

如果您是一個(gè)采購珍珠的國際企業(yè),那么世界可能是您的牡蠣。不過,如果您是賣珍珠的,世界可就不僅是你的牡蠣了。世界還是您潛在的客戶基礎(chǔ)。
2016 年,零售電子商務(wù)銷售額將達(dá)到近 2 萬億美元,占全球零售支出總額的 8.7%。到 2020 年,這一數(shù)字預(yù)計(jì)將超過 4 萬億美元,占全年零售支出總額的近 15%。
其中很大一部分購買力來自跨境銷售。目前,美國是網(wǎng)上購物者跨境網(wǎng)購的主要目的地,其次是中國、英國和德國。到 2020 年,將有近 10 億消費(fèi)者(幾乎占所有網(wǎng)購者的一半)從海外企業(yè)在線購買產(chǎn)品。
語言在跨境電子商務(wù)中發(fā)揮的作用
如果您是一個(gè)從英國購買教科書的美國購物者,語言不會(huì)構(gòu)成一個(gè)意義上的障礙。然而,如果您是一名從美國零售商那里購買服裝的中國購物者,Forrester 較近的一份報(bào)告顯示,語言在購買決策中發(fā)揮的作用要大得多,因?yàn)?95% 的中國在線消費(fèi)者更喜歡用自己的語言在網(wǎng)站上購物。在歐洲,這一比例為 42%。
如果您的企業(yè)計(jì)劃在國際上擴(kuò)張,用您的目標(biāo)市場(chǎng)的母語來展示您的產(chǎn)品或服務(wù)的能力必須是您擴(kuò)張戰(zhàn)略的關(guān)鍵部分。然而,必須謹(jǐn)慎對(duì)待母語內(nèi)容。不幸的是,關(guān)于糟糕翻譯的軼事——錯(cuò)誤到可笑的程度——在國際商務(wù)中太普遍了。
成功的母語內(nèi)容一定要做到什么
成功的母語內(nèi)容要符合目標(biāo)市場(chǎng)在兩個(gè)方面的預(yù)期:功能和文化。功能性內(nèi)容更容易發(fā)現(xiàn)和正確部署,因?yàn)樗沁壿嬓缘?,而不是基于傳統(tǒng)的。例子包括:
  • 日期及時(shí)間格式(12/26/16 與 26/12/16)
  • 電話號(hào)碼格式((020)123-4567 與+4420 1234 567)
  • 重量和尺寸(磅與公斤,立方厘米與液體盎司)
  • 貨幣(美元與歐元)
然而,文化方面要微妙得多。成功的母語內(nèi)容必須滿足文化期望,同時(shí)避免與以下方面相關(guān)的冒犯:
  • 圖像和圖標(biāo)
  • 幽默
  • 禮儀
  • 價(jià)值觀和信仰
  • 傳統(tǒng)

對(duì)于一個(gè)非母語的人來說,有時(shí)很容易犯錯(cuò)誤。法國公司怎么會(huì)知道,對(duì)中國人來說,給新娘穿白色衣服是禁忌,因?yàn)榇┌咨珪?huì)讓人聯(lián)想到葬禮?不幸的是,我們很容易犯對(duì)文化不敏感的語言錯(cuò)誤。因此,當(dāng)您在海外推銷產(chǎn)品或服務(wù)時(shí),僅僅翻譯是不夠的。所需的方法是本地化。
不能飛的翻譯(字面上意思)
航空公司提供了一些極好的例子,說明了不進(jìn)行本地化翻譯的危害。例如,1987 年,布蘭尼夫航空公司 (Braniff Airlines) 以“坐在皮革里飛行”(Fly In Leather) 為口號(hào),大力宣傳其飛機(jī)的全真皮座椅。在佛羅里達(dá)州市場(chǎng)的西班牙語廣播廣告中該公司將“in leather”翻譯成“en cuero”之前,它的平面海報(bào)、電視和廣播廣告給人的印象是一家高檔航空公司。雖然“en cuero”在技術(shù)上的意思是“皮革的”,但在西班牙俚語中,它的意思是“赤裸的”。“裸體飛行”并不是布蘭尼夫想要的口號(hào)。

翻譯公司

另一家美國航空公司也犯了類似的錯(cuò)誤。該航空公司一直在其 747 飛機(jī)上宣傳其豪華的“會(huì)面休息室”。在推廣活動(dòng)到巴西前這項(xiàng)活動(dòng)一直很成功。不幸的是,在葡萄牙語中,“rendez-vous”的意思是用作賣淫的出租房間??梢岳斫獾氖牵臀魅瞬辉敢獾巧弦患軗碛羞@種便利設(shè)施的飛機(jī)。
較成功的本地化
可口可樂在本地化信息方面做得很好。當(dāng)澳大利亞的“分享可口可樂”(Share-a-Coke) 廣告走向全球時(shí),可口可樂不得不將在澳大利亞較受歡迎的 150 個(gè)名字改為在丹麥、挪威和英國較受歡迎的 150 個(gè)名字,這是可以理解的??煽诳蓸纷隽斯φn,在做這些的時(shí)候,他們認(rèn)識(shí)到本地化有時(shí)不僅是改變名字。例如在中國,可樂瓶上印的是同學(xué)和密友等常見昵稱,而不是名字,因?yàn)槊值倪x擇實(shí)在太多。相反,他們選擇了在中國社交媒體上流行的昵稱和贊美。事實(shí)證明,此舉受到了中國年輕人的歡迎,并使得可口可樂在中國市場(chǎng)的銷量大幅飆升。
全球化思考,在當(dāng)?shù)匦袆?dòng)
地球村的市場(chǎng)是開放的,而且只會(huì)繼續(xù)增長。如果您現(xiàn)在就鎖定您的位置,您就能很好地?cái)U(kuò)展您的業(yè)務(wù),跨越任何地理障礙。投資本地化可以幫助您接觸到全球消費(fèi)者,擴(kuò)大您在海外的市場(chǎng)份額,并通過減少對(duì)美國國內(nèi)市場(chǎng)的依賴來實(shí)現(xiàn)多樣化。
如果您想了解關(guān)于我們的專業(yè)本地化服務(wù)的更多信息,請(qǐng)?jiān)?u>這里聯(lián)系我們。


The End

在線詢價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì)在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項(xiàng)目
姓名
稱謂
Email
聯(lián)系電話
源語言
目標(biāo)語言
交付時(shí)間
留言