知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯服務(wù)——不僅僅為了專(zhuān)利
Date: 2020-04-27 05:43:27Source: 志遠(yuǎn)翻譯
翻譯知識(shí)產(chǎn)權(quán)文件不僅僅意味著翻譯專(zhuān)利。知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯服務(wù)包括翻譯商標(biāo)、審查報(bào)告和與專(zhuān)利訴訟有關(guān)的技術(shù)文件。
根據(jù)世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織 (IPO) 的說(shuō)法,知識(shí)產(chǎn)權(quán) (IP)“指的是頭腦的創(chuàng)造,比如發(fā)明;文藝作品;設(shè)計(jì);以及用于商業(yè)的符號(hào)、名稱(chēng)和圖像。”它通常分為兩類(lèi):工業(yè)產(chǎn)權(quán),包括專(zhuān)利、商標(biāo)和工業(yè)設(shè)計(jì);版權(quán),包括電影、音樂(lè)、藝術(shù)和文學(xué)作品,如小說(shuō)和戲劇。知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯包括翻譯獲得或保護(hù)與這些發(fā)明或創(chuàng)造有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)所需的法律和技術(shù)文件。 知識(shí)產(chǎn)權(quán)與其他產(chǎn)權(quán)相似。他們使得其發(fā)明者或所有者從自身利益和作者身份中受益。正如對(duì)投資者或企業(yè)家的法律保護(hù),讓他們從自己的努力中獲利。知識(shí)產(chǎn)權(quán)幫助確保投資大量時(shí)間和資源創(chuàng)造新思想和進(jìn)程的藝術(shù)家、科學(xué)家和投資者得到補(bǔ)償,這些新思想和新進(jìn)程幫助拯救生命,創(chuàng)造新的就業(yè)機(jī)會(huì),提高生活質(zhì)量。知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯服務(wù)有助于確保這些權(quán)利在海外也得到保護(hù)。
在外國(guó)獲得商標(biāo)或?qū)@姆杀Wo(hù)需要將知識(shí)產(chǎn)權(quán)文件翻譯成該國(guó)的官方語(yǔ)言之一。例如,想要在日本獲得專(zhuān)利保護(hù)的美國(guó)專(zhuān)利權(quán)人必須向日本專(zhuān)利局 (JPO) 提交專(zhuān)利的日文譯本。商標(biāo)注冊(cè)還需要知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯服務(wù),如將商標(biāo)適用的產(chǎn)品清單和其他文件翻譯成有關(guān)國(guó)家的官方語(yǔ)言。
對(duì)于那些在全球市場(chǎng)上尋求知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律保護(hù)的人來(lái)說(shuō),知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯服務(wù)是一個(gè)必要條件。做好這個(gè)是至關(guān)重要的。知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯具有很高的技術(shù)性,即使是很小的翻譯錯(cuò)誤也可能導(dǎo)致專(zhuān)利或商標(biāo)無(wú)法執(zhí)行。即使是一個(gè)熟練掌握源語(yǔ)言和目標(biāo)語(yǔ)言的有經(jīng)驗(yàn)的譯者,也可能沒(méi)有必要的專(zhuān)業(yè)知識(shí)來(lái)進(jìn)行高度準(zhǔn)確的翻譯。這需要一名熟練的知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯人員,其本人應(yīng)是該發(fā)明領(lǐng)域的專(zhuān)家,能理解術(shù)語(yǔ)和其中的細(xì)微差別,并熟悉特定國(guó)家的知識(shí)產(chǎn)權(quán)法規(guī)。因?yàn)槿绻呀?jīng)投入了大量的時(shí)間和資源去打造“下一件大事”,那么為高質(zhì)量的 IP 翻譯服務(wù)做一點(diǎn)妥協(xié)就不是一個(gè)可有可無(wú)的選項(xiàng)了。
知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯
根據(jù)世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織 (IPO) 的說(shuō)法,知識(shí)產(chǎn)權(quán) (IP)“指的是頭腦的創(chuàng)造,比如發(fā)明;文藝作品;設(shè)計(jì);以及用于商業(yè)的符號(hào)、名稱(chēng)和圖像。”它通常分為兩類(lèi):工業(yè)產(chǎn)權(quán),包括專(zhuān)利、商標(biāo)和工業(yè)設(shè)計(jì);版權(quán),包括電影、音樂(lè)、藝術(shù)和文學(xué)作品,如小說(shuō)和戲劇。知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯包括翻譯獲得或保護(hù)與這些發(fā)明或創(chuàng)造有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)所需的法律和技術(shù)文件。 知識(shí)產(chǎn)權(quán)與其他產(chǎn)權(quán)相似。他們使得其發(fā)明者或所有者從自身利益和作者身份中受益。正如對(duì)投資者或企業(yè)家的法律保護(hù),讓他們從自己的努力中獲利。知識(shí)產(chǎn)權(quán)幫助確保投資大量時(shí)間和資源創(chuàng)造新思想和進(jìn)程的藝術(shù)家、科學(xué)家和投資者得到補(bǔ)償,這些新思想和新進(jìn)程幫助拯救生命,創(chuàng)造新的就業(yè)機(jī)會(huì),提高生活質(zhì)量。知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯服務(wù)有助于確保這些權(quán)利在海外也得到保護(hù)。
在外國(guó)獲得商標(biāo)或?qū)@姆杀Wo(hù)需要將知識(shí)產(chǎn)權(quán)文件翻譯成該國(guó)的官方語(yǔ)言之一。例如,想要在日本獲得專(zhuān)利保護(hù)的美國(guó)專(zhuān)利權(quán)人必須向日本專(zhuān)利局 (JPO) 提交專(zhuān)利的日文譯本。商標(biāo)注冊(cè)還需要知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯服務(wù),如將商標(biāo)適用的產(chǎn)品清單和其他文件翻譯成有關(guān)國(guó)家的官方語(yǔ)言。
對(duì)于那些在全球市場(chǎng)上尋求知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律保護(hù)的人來(lái)說(shuō),知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯服務(wù)是一個(gè)必要條件。做好這個(gè)是至關(guān)重要的。知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯具有很高的技術(shù)性,即使是很小的翻譯錯(cuò)誤也可能導(dǎo)致專(zhuān)利或商標(biāo)無(wú)法執(zhí)行。即使是一個(gè)熟練掌握源語(yǔ)言和目標(biāo)語(yǔ)言的有經(jīng)驗(yàn)的譯者,也可能沒(méi)有必要的專(zhuān)業(yè)知識(shí)來(lái)進(jìn)行高度準(zhǔn)確的翻譯。這需要一名熟練的知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯人員,其本人應(yīng)是該發(fā)明領(lǐng)域的專(zhuān)家,能理解術(shù)語(yǔ)和其中的細(xì)微差別,并熟悉特定國(guó)家的知識(shí)產(chǎn)權(quán)法規(guī)。因?yàn)槿绻呀?jīng)投入了大量的時(shí)間和資源去打造“下一件大事”,那么為高質(zhì)量的 IP 翻譯服務(wù)做一點(diǎn)妥協(xié)就不是一個(gè)可有可無(wú)的選項(xiàng)了。
知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯
The End