網(wǎng)站和翻譯營銷策略如何影響全球銷售
Date: 2019-07-23 15:03:00Source: 志遠翻譯
通過使用更好的網(wǎng)頁翻譯建立全球性內容的方法
在線數(shù)字營銷在如今的國際貿易中變得非常重要!要想讓您的全球銷售團隊發(fā)揮作用,它需要所有能取得的工具,包括由專業(yè)網(wǎng)站翻譯服務支持的全球內容戰(zhàn)略,這樣的翻譯服務還要能認識到營銷翻譯如何在本地和國際上發(fā)揮作用。在構建一項依靠網(wǎng)頁翻譯來更大地促進商業(yè)的數(shù)字翻譯營銷策略時,有五個簡單但強大的概念需要考慮。
建立數(shù)字翻譯營銷策略
1、消費者更喜歡用母語寫的內容
雖然英語仍是全球通用語言,但絕大多數(shù)網(wǎng)購者和網(wǎng)民更喜歡瀏覽用母語寫的內容。英語約占 25%,是最受歡迎的在線搜索語言。這使得高達 75% 的在線訪問者會去找用除英語外的語言寫的內容。電子商務企業(yè)在雇用專業(yè)網(wǎng)站翻譯服務來制作營銷材料和進行網(wǎng)頁翻譯時,需要考慮這些語言信息。
除了英語,中文是第二大常用瀏覽語言(約占 20%),西班牙語排在第三(約占 8%)。如果您想在全球推廣您的品牌,重新促進商業(yè),并贏得那些說(以及更傾向說)阿拉伯語、葡萄牙語、日語、俄語、法語或德語等大量其他語言的新顧客——您必須進行營銷翻譯(應用程序、社交媒體、網(wǎng)站等),這個營銷翻譯要以您的電子商務業(yè)務所追求的客戶結構的語言偏好為目標。
2、將語言和文化內容進行本地化來吸引更多關注
除了正確的語言翻譯,真正的全球數(shù)字營銷方法還需要專注于應用程序、網(wǎng)站和社交媒體本地化。如果僅僅只是把原有社交媒體上的文章進行熟練地翻譯,那就像和在經歷持續(xù)寒冬的西伯利亞或瑞典的潛在客戶談論人字拖和海灘裝,或者在對于吃豬肉有嚴格禁忌的地區(qū)大力稱贊品質一流的豬肉排骨食譜的網(wǎng)頁,在最好的情況下會讓人摸不著頭腦——但是在最壞的情況下卻會疏遠潛在的新客戶。
經過認證的翻譯服務研究并解決全球不同地區(qū)貨幣、度量、腳本和時間方面差異,并能夠有助于設計真正流行的網(wǎng)頁布局,同時也能適應這些技術差異(例如,首先按日歷日期來寫天數(shù)或月份)。處理這些細節(jié)后,您經驗豐富的翻譯提供方就可以將精力集中在與您的客戶用當?shù)胤窖越徽剚肀M可能讓他們感到自在,引用當?shù)氐倪\動隊、文化活動和其他當前的話題(沒有北歐的拉普蘭人穿人字拖的尷尬)——這會建立真實的信任,并有助于建立對您品牌的信心。
3、注意付款、包裝和交付細節(jié)
如果本地用戶在您的網(wǎng)站上為產品買單是件麻煩事,或者在選擇交付方式時出現(xiàn)混亂,那么您網(wǎng)站本地化帶來的所有好處都將毫無用處。消費者希望本地支付和交付選項方便操作,不需要在訂單結束時有隱藏的附加費用或附加稅費,從而抬高價格。如果您的營銷團隊不能以合理的方式處理這些問題,您可能會在結賬過程中失去您的客戶。
通過提供現(xiàn)金、信用卡和借記卡這些營銷翻譯專注領域里最常用到的合適選項(不同地區(qū)經常采用不同的支付方式),您可以確保您的客戶對提供的支付和交付選項感到滿意和舒適,這就有望會帶來更多的回頭客。
4、根據(jù)地區(qū)調整搜索引擎優(yōu)化 (SEO) 的最佳實踐
專業(yè)的網(wǎng)站翻譯服務打造商務網(wǎng)頁翻譯往往需要通過思考全球化思維的兩大支柱來打造公司的品牌,同時專注于本地化,以覆蓋全球盡可能多的地區(qū)。如果他們做不到這一點,可能會達不到他們的營銷目標,尤其是如果他們還沒有與以地區(qū)為基礎的 SEO 營銷專家合作。
SEO 的最佳實踐在一個國家可能有意義,但在另一個國家可能會極為失敗。如今香港的流行趨勢(流行的搜索引擎,或者基于俚語的關鍵詞)在阿根廷可能不會流行。通過調查哪些搜索引擎(不是每個人都用谷歌)和關鍵字在特定地區(qū)流行,并通過注冊在當?shù)卣Z言上有意義的公司域名,以及適當?shù)膰H擴展,翻譯網(wǎng)頁的流量將有更多機會大大增加。
5、注意當?shù)氐姆煞ㄒ?guī)
把您的網(wǎng)站進行全球推廣時,通過翻譯和本地化,您和您的合作伙伴認可的翻譯服務必須要注意當?shù)氐姆珊头ㄒ?guī),因為各地法律法規(guī)可能有很大差異。這種對法律細節(jié)的關注將有助于保護您的電子商務平臺,避免以后引起昂貴的訴訟費用。
有關數(shù)據(jù)收集和存儲方式的各種網(wǎng)絡隱私法規(guī)有時會導致電子商務方面的擔憂來得猝不及防。最近最明顯的例子就是歐盟的《通用數(shù)據(jù)保護條例》 (GDPR),像 Facebook 這樣的美國大公司,盡管總部設在美國,最近也遇上了一些麻煩。它的教訓就是要遵守當?shù)赜嘘P電子商務的法律法規(guī),這樣您的公司就可以在不惹上當局麻煩的情況下打造自己的品牌。
營銷翻譯
在全球舞臺上運營的企業(yè)應該將營銷翻譯整合到整個營銷過程中——而不是只是營銷過后才考慮到。通過采用全球內容營銷策略,您公司的翻譯團隊將會在現(xiàn)在和未來更好地為您公司獲取競爭優(yōu)勢。
在過去的 20 多年里,ATA 在這一領域一直處于領先地位。今天就給我們打電話了解更多信息吧。
網(wǎng)站翻譯 英語翻譯
- 上一篇:時刻留意低劣的中文翻譯
- 下一篇:匈牙利語翻譯服務與醫(yī)療旅游