97色伦欧美日韩视频_制服丝袜香蕉在线视频_欧美成人午夜免费全部院_精品无码国产污平台小视频

歡迎您訪問志遠(yuǎn)翻譯官方網(wǎng)站!
專注翻譯20+年
  • 在線咨詢
  • 400-811-9518
  • 在線詢價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

翻譯服務(wù)和文化:為什么您喝的不只是一杯咖啡!

Date: 2019-07-10 15:24:24Source: 志遠(yuǎn)翻譯

您曾經(jīng)走在街上時(shí),是否會(huì)突然發(fā)現(xiàn)幾位外國人或游客?在美國更容易遇到這種情況,因?yàn)槟抢锏娜丝诜浅;旌蠌?fù)雜。然而,即使在像印度或中國這樣的同質(zhì)化程度更高的國家,居民也常??梢酝ㄟ^一個(gè)人的著裝風(fēng)格、地區(qū)語言或文化癖好來判斷一個(gè)人是否為本地人。

食物和飲料是最好的例證之一。想想訂購一杯簡單咖啡的情形吧。

在美國,即使是在像星巴克這樣新穎的咖啡店里,咖啡還是純粹的咖啡。就是熱水滲入咖啡粉之后產(chǎn)生一杯黑色液體。如果您想要在咖啡里添加一些不同的東西,就得主動(dòng)提出要求。通常餐桌上會(huì)額外提供例如奶油和甜味劑這樣的調(diào)味品。加調(diào)味糖漿的咖啡,或加鮮奶的咖啡(比如拿鐵或卡布奇諾),都需要特別說明。除了在一些飲料受移民文化影響的一些地區(qū),意大利濃咖啡很少作為日常飲料使用。無論何時(shí),您可以訂購任何種類的咖啡,而且不會(huì)讓人覺得奇怪。

在意大利,咖啡主要在飯后飲用。早上的話一杯卡布奇諾就夠了,但自從坐在餐桌旁喝咖啡要額外付費(fèi)后,人們就開始站著喝了。沒有意大利人會(huì)在早餐后點(diǎn)一杯卡布奇諾,因?yàn)樗珴饬恕M瑫r(shí)也沒有一個(gè)意大利人會(huì)點(diǎn)一杯咖啡或濃咖啡來佐餐。這些飲料肯定是在飯后飲用的。

在法國,咖啡是一種社交飲料。人們喜歡坐著細(xì)品咖啡。注意,他們細(xì)品的咖啡不是像美式咖啡那樣的過濾型咖啡,而是相當(dāng)于一種更接近濃縮咖啡的咖啡。除非是吃糕點(diǎn),否則法國人一般會(huì)把奶油咖啡和鮮奶咖啡留給游客,而美式咖啡絕對是一種旅游特供飲料。在意大利,任何加牛奶的咖啡都是早上享受的選擇。黑咖啡通常是意式濃縮咖啡,在一天的其余時(shí)間都可以喝,但絕不可以和食物配在一起喝。

“Gahwa”是一種阿拉伯咖啡,在阿拉伯作為禮儀問候的一部分,二十四小時(shí)都有供應(yīng)。不管現(xiàn)在是早上 5 點(diǎn)還是晚上 11 點(diǎn),如果您正在拜訪一個(gè)阿拉伯人或者和他做生意,他都會(huì)給您一杯咖啡。這種四季豆做成的飲料一點(diǎn)也不像美國咖啡,味道很苦。在貝都因文化中,咖啡從不加糖,而是和棗一起喝。在那里,以“土耳其”方式調(diào)制的咖啡非常受歡迎??Х确郾环旁谝粋€(gè)裝滿水的鍋里,放在火上直到浮起泡沫。您需要指定想要的咖啡的顏色,因?yàn)樗念伾赡芊浅I?、非常濃。它還含有糖。您切記不要把杯子喝到底,因?yàn)楸拙褪强Х确墼?。在年輕一代中,星巴克 (Starbucks) 和其他國際連鎖企業(yè)正風(fēng)靡一時(shí)。

翻譯和咖啡藝術(shù)

國際咖啡文化與翻譯有什么關(guān)系?因?yàn)楝F(xiàn)在到處都是外國人。盡管點(diǎn)咖啡的基本前提是一樣的,但各國的文化差異很大。如果一個(gè)人不遵守文化規(guī)范,他們就顯得與眾不同。他們可能穿著得體,和當(dāng)?shù)厝巳チ送瑯拥牡胤剑隽水?dāng)?shù)厝藭?huì)做的所有事情,但這些小事卻泄露了他們的身份。

您點(diǎn)咖啡的時(shí)候,很多失禮的地方都可以被忽略。如果您的翻譯聽起來沒有本地的感覺,那就完全是另一回事了。很多時(shí)候,客戶會(huì)滿足于“看起來對,聽上去也沒錯(cuò)”的翻譯方法,而不是堅(jiān)持任何高質(zhì)量翻譯服務(wù)的核心特征:您看不出這個(gè)作品不是由當(dāng)?shù)厝藢懙摹?/p>

您尋求翻譯服務(wù)時(shí),請確保您的譯者在源語言和目標(biāo)語言及文化方面都具有母語水平的流利程度。用咖啡的術(shù)語來說,確保他們不僅知道如何點(diǎn)咖啡,還知道點(diǎn)什么額外的知識(shí)。您還應(yīng)該確保您的譯者在特定領(lǐng)域具有專業(yè)知識(shí)能力。畢竟,您一生都在學(xué)習(xí)您的手藝。您真的想要一個(gè)對您的業(yè)務(wù)或行業(yè)沒有任何專業(yè)知識(shí)的人來決定您的文件如何措辭嗎?

最后一點(diǎn):在確定翻譯服務(wù)協(xié)議之前,請確保您已經(jīng)獲得了一定級別的服務(wù),使您的文件聽起來像是用目標(biāo)語言編寫的。或者,換句話說,不要因?yàn)槟姆g服務(wù)無法完全準(zhǔn)確地將您的文件本地化,就在意大利一邊點(diǎn)卡布奇諾一邊吃披薩(這在本地是不對的?。?。


The End

在線詢價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì)在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項(xiàng)目
姓名
稱謂
Email
聯(lián)系電話
源語言
目標(biāo)語言
交付時(shí)間
留言