如何為多語言翻譯內(nèi)容創(chuàng)建內(nèi)容策略
Date: 2020-10-17 16:39:00Source: 志遠翻譯
全球搜索引擎優(yōu)化
在數(shù)字營銷領域,每個人都在談論內(nèi)容。跨國公司正在尋找新的市場,并在其他國家和地區(qū)尋找更多的客戶。網(wǎng)站內(nèi)容是向全球受眾營銷的最重要途徑。所以很自然,這就引出了幾個問題:
您有多語言網(wǎng)站嗎?
您的在線內(nèi)容完全全球化了嗎?
您的多語言內(nèi)容是否針對本地搜索引擎進行了優(yōu)化?
您有多語言內(nèi)容策略嗎?
許多公司在應用多語言內(nèi)容策略的最佳實踐方面仍然存在不足。多年來,我們發(fā)現(xiàn)大量多語言網(wǎng)站也存在同樣的問題,它們只關注英語或母語內(nèi)容,而將其多語言內(nèi)容作為主網(wǎng)站的翻譯,沒有進行額外的優(yōu)化。
一些多語言網(wǎng)站有非常好的用戶界面,對全球和本地受眾完全有效,但始終無法增加流量和吸引客戶。此故障很可能與本地化版本中的多語言內(nèi)容或缺乏多語言內(nèi)容有關。
如果您想為多語言網(wǎng)站實施一個成功的內(nèi)容策略,您應該記住什么?以下是五個重要的多語言內(nèi)容注意事項。
1. 本地研究
您的研究必須包括關于當?shù)厥袌龅幕締栴},包括:
您的目標受眾講什么語言?
您的目標受眾的文化是什么樣的?
您的客戶需要和期望什么?
當?shù)厥袌鲒厔菔鞘裁矗?br /> 您的目標受眾的在線行為是什么樣的?
回答這些問題和其他問題將有助于您決定創(chuàng)建哪種類型的內(nèi)容,應該使用哪種語言,以及在哪里在線提供給受眾。
2. 內(nèi)容創(chuàng)建和分發(fā)
要為本地市場創(chuàng)建相關內(nèi)容,請記住以下幾點:
網(wǎng)絡內(nèi)容管理系統(tǒng) (WCMS):使用支持多語言網(wǎng)站和導出h或?qū)敕g內(nèi)容的網(wǎng)絡內(nèi)容管理系統(tǒng)非常重要。
有價值的相關內(nèi)容:您需要像您的在線訪問者一樣思考,理解他們的需求,這將因國家而異。確定哪些類型的內(nèi)容推動了每個地區(qū)最高的流量、轉(zhuǎn)化率和參與度。您還需要調(diào)整聲音、圖像、設計、顏色等。創(chuàng)建針對每個受眾群體優(yōu)化的內(nèi)容。
搜索引擎:并非所有地區(qū)都使用谷歌作為他們的主要搜索引擎。例如,百度是中國的主要搜索引擎,而谷歌在中國幾乎不存在。您如何優(yōu)化您的內(nèi)容將取決于您的受眾使用哪個搜索引擎進行查詢。
社交媒體策略:有一個社交媒體策略很重要,這樣您就可以分享和重用您的內(nèi)容來吸引新客戶。多語言社交媒體內(nèi)容應始終包含本地化信息,您的全球用戶將很樂意在社交媒體上分享這些信息。研究您的受眾在哪些社交媒體平臺上最活躍,并始終記住在您開發(fā)的所有內(nèi)容中加上社交媒體共享按鈕。
3. 內(nèi)容本地化
僅僅從源語言翻譯成目標語言并不總能達到您的目標。您還需要反思語言和文化方面的內(nèi)容,如文本布局和間距、圖像、導航模塊、貨幣和口語內(nèi)容等。內(nèi)容傳遞的信息需要在所有語言版本中保持統(tǒng)一。
內(nèi)容本地化需要一家翻譯機構,該機構應該配備母語文案、校對人員和專業(yè)本地化團隊,以便為目標語言創(chuàng)建內(nèi)容和品牌信息。
4. 搜索引擎的內(nèi)容優(yōu)化
搜索引擎優(yōu)化改變了在線內(nèi)容的編寫方式。優(yōu)化搜索引擎的內(nèi)容是每個內(nèi)容戰(zhàn)略家必不可少的一步。一些公司只考慮英文版的網(wǎng)站搜索引擎優(yōu)化,他們沒有對本地化內(nèi)容給予同樣的關注,沒有搜索引擎優(yōu)化最佳實踐。
多語言搜索引擎優(yōu)化應該包括:
多語言關鍵詞研究、提煉和本地化。
主要網(wǎng)站內(nèi)容的文案。
本地化的元標簽、標題、替換標簽、超文本標記語言等。
提交給主要地區(qū)(國內(nèi))和國際搜索引擎。
網(wǎng)站流量和關鍵詞排名報告。
5. 衡量結果(內(nèi)容投資回報率)
您將總是需要監(jiān)測網(wǎng)站每種語言版本的內(nèi)容結果。像谷歌分析 (Google Analytics) 這樣的工具有助于向您的網(wǎng)站訪問者顯示地理和語言結果。通過分析工具,您可以獲得關于內(nèi)容的詳細信息,這將有助于您決定哪些內(nèi)容運行良好,哪些地方可以改進。
多語言翻譯
在數(shù)字營銷領域,每個人都在談論內(nèi)容。跨國公司正在尋找新的市場,并在其他國家和地區(qū)尋找更多的客戶。網(wǎng)站內(nèi)容是向全球受眾營銷的最重要途徑。所以很自然,這就引出了幾個問題:
您有多語言網(wǎng)站嗎?
您的在線內(nèi)容完全全球化了嗎?
您的多語言內(nèi)容是否針對本地搜索引擎進行了優(yōu)化?
您有多語言內(nèi)容策略嗎?
許多公司在應用多語言內(nèi)容策略的最佳實踐方面仍然存在不足。多年來,我們發(fā)現(xiàn)大量多語言網(wǎng)站也存在同樣的問題,它們只關注英語或母語內(nèi)容,而將其多語言內(nèi)容作為主網(wǎng)站的翻譯,沒有進行額外的優(yōu)化。
一些多語言網(wǎng)站有非常好的用戶界面,對全球和本地受眾完全有效,但始終無法增加流量和吸引客戶。此故障很可能與本地化版本中的多語言內(nèi)容或缺乏多語言內(nèi)容有關。
如果您想為多語言網(wǎng)站實施一個成功的內(nèi)容策略,您應該記住什么?以下是五個重要的多語言內(nèi)容注意事項。
1. 本地研究
您的研究必須包括關于當?shù)厥袌龅幕締栴},包括:
您的目標受眾講什么語言?
您的目標受眾的文化是什么樣的?
您的客戶需要和期望什么?
當?shù)厥袌鲒厔菔鞘裁矗?br /> 您的目標受眾的在線行為是什么樣的?
回答這些問題和其他問題將有助于您決定創(chuàng)建哪種類型的內(nèi)容,應該使用哪種語言,以及在哪里在線提供給受眾。
2. 內(nèi)容創(chuàng)建和分發(fā)
要為本地市場創(chuàng)建相關內(nèi)容,請記住以下幾點:
網(wǎng)絡內(nèi)容管理系統(tǒng) (WCMS):使用支持多語言網(wǎng)站和導出h或?qū)敕g內(nèi)容的網(wǎng)絡內(nèi)容管理系統(tǒng)非常重要。
有價值的相關內(nèi)容:您需要像您的在線訪問者一樣思考,理解他們的需求,這將因國家而異。確定哪些類型的內(nèi)容推動了每個地區(qū)最高的流量、轉(zhuǎn)化率和參與度。您還需要調(diào)整聲音、圖像、設計、顏色等。創(chuàng)建針對每個受眾群體優(yōu)化的內(nèi)容。
搜索引擎:并非所有地區(qū)都使用谷歌作為他們的主要搜索引擎。例如,百度是中國的主要搜索引擎,而谷歌在中國幾乎不存在。您如何優(yōu)化您的內(nèi)容將取決于您的受眾使用哪個搜索引擎進行查詢。
社交媒體策略:有一個社交媒體策略很重要,這樣您就可以分享和重用您的內(nèi)容來吸引新客戶。多語言社交媒體內(nèi)容應始終包含本地化信息,您的全球用戶將很樂意在社交媒體上分享這些信息。研究您的受眾在哪些社交媒體平臺上最活躍,并始終記住在您開發(fā)的所有內(nèi)容中加上社交媒體共享按鈕。
3. 內(nèi)容本地化
僅僅從源語言翻譯成目標語言并不總能達到您的目標。您還需要反思語言和文化方面的內(nèi)容,如文本布局和間距、圖像、導航模塊、貨幣和口語內(nèi)容等。內(nèi)容傳遞的信息需要在所有語言版本中保持統(tǒng)一。
內(nèi)容本地化需要一家翻譯機構,該機構應該配備母語文案、校對人員和專業(yè)本地化團隊,以便為目標語言創(chuàng)建內(nèi)容和品牌信息。
4. 搜索引擎的內(nèi)容優(yōu)化
搜索引擎優(yōu)化改變了在線內(nèi)容的編寫方式。優(yōu)化搜索引擎的內(nèi)容是每個內(nèi)容戰(zhàn)略家必不可少的一步。一些公司只考慮英文版的網(wǎng)站搜索引擎優(yōu)化,他們沒有對本地化內(nèi)容給予同樣的關注,沒有搜索引擎優(yōu)化最佳實踐。
多語言搜索引擎優(yōu)化應該包括:
多語言關鍵詞研究、提煉和本地化。
主要網(wǎng)站內(nèi)容的文案。
本地化的元標簽、標題、替換標簽、超文本標記語言等。
提交給主要地區(qū)(國內(nèi))和國際搜索引擎。
網(wǎng)站流量和關鍵詞排名報告。
5. 衡量結果(內(nèi)容投資回報率)
您將總是需要監(jiān)測網(wǎng)站每種語言版本的內(nèi)容結果。像谷歌分析 (Google Analytics) 這樣的工具有助于向您的網(wǎng)站訪問者顯示地理和語言結果。通過分析工具,您可以獲得關于內(nèi)容的詳細信息,這將有助于您決定哪些內(nèi)容運行良好,哪些地方可以改進。
多語言翻譯
The End
- 上一篇:識別阿拉伯語翻譯的目標受眾
- 下一篇:如何在翻譯服務上省錢