識別阿拉伯語翻譯的目標受眾
Date: 2020-10-16 16:23:32Source: 志遠翻譯
阿拉伯語是線上第七大使用語言,訪問互聯(lián)網(wǎng)的阿拉伯語人數(shù)達到了 1.66 億?,F(xiàn)代標準阿拉伯語是所有書面工作中使用的語言,例如印刷材料以及跨阿拉伯語地區(qū)的客戶和公司交流。學校里教授阿拉伯語,大多數(shù)講阿拉伯語的人都能理解,不管他們的家族方言是什么。
然而,對于方言、口音和風格而言,阿拉伯語是一種豐富的語言。在廣泛使用該語言的 27 個國家,口語形式各不相同。阿拉伯語是如此多樣化,以至于摩洛哥人可能很難理解也門人。
瑞典阿拉伯語教師安德斯·烏林 MyEasyarabic 列出了以下阿拉伯方言及其地理位置:
北非阿拉伯語:摩洛哥、阿爾及利亞、突尼斯和利比亞
阿拉伯語:毛里塔尼亞
埃及阿拉伯語:埃及
黎凡特阿拉伯語:黎巴嫩、敘利亞、約旦和巴勒斯坦
伊拉克阿拉伯語:伊拉克
海灣阿拉伯語:科威特、巴林、卡塔爾、阿聯(lián)酋和阿曼
阿拉伯語:沙特阿拉伯西部
納季阿拉伯語:沙特阿拉伯中部
也門阿拉伯語:也門和沙特阿拉伯西南部
CSA 研究高級分析師本杰明·薩金特 (Benjamin B. Sargent) 在《反思全球品牌中的阿拉伯語》中寫道,對話、社交網(wǎng)絡、信息傳遞和內(nèi)容營銷中使用的語言反映了殖民語言和當?shù)卣Z言的影響,并且是特定于文化的。
他認為,對于想要進入這些市場的品牌而言,如果想用自己的阿拉伯方言真正地與潛在客戶交流,就應該采取不同的區(qū)域戰(zhàn)略。
進入本地化阿拉伯市場的技巧(資料來源:本杰明·薩金特,Multilingual.com)
當開始本地化特定阿拉伯方言的內(nèi)容時,母語為英語并有國內(nèi)經(jīng)驗的譯者是確保您的信息與新目標受眾產(chǎn)生共鳴的唯一途徑。
阿拉伯語翻譯
然而,對于方言、口音和風格而言,阿拉伯語是一種豐富的語言。在廣泛使用該語言的 27 個國家,口語形式各不相同。阿拉伯語是如此多樣化,以至于摩洛哥人可能很難理解也門人。
瑞典阿拉伯語教師安德斯·烏林 MyEasyarabic 列出了以下阿拉伯方言及其地理位置:
北非阿拉伯語:摩洛哥、阿爾及利亞、突尼斯和利比亞
阿拉伯語:毛里塔尼亞
埃及阿拉伯語:埃及
黎凡特阿拉伯語:黎巴嫩、敘利亞、約旦和巴勒斯坦
伊拉克阿拉伯語:伊拉克
海灣阿拉伯語:科威特、巴林、卡塔爾、阿聯(lián)酋和阿曼
阿拉伯語:沙特阿拉伯西部
納季阿拉伯語:沙特阿拉伯中部
也門阿拉伯語:也門和沙特阿拉伯西南部
CSA 研究高級分析師本杰明·薩金特 (Benjamin B. Sargent) 在《反思全球品牌中的阿拉伯語》中寫道,對話、社交網(wǎng)絡、信息傳遞和內(nèi)容營銷中使用的語言反映了殖民語言和當?shù)卣Z言的影響,并且是特定于文化的。
他認為,對于想要進入這些市場的品牌而言,如果想用自己的阿拉伯方言真正地與潛在客戶交流,就應該采取不同的區(qū)域戰(zhàn)略。
進入本地化阿拉伯市場的技巧(資料來源:本杰明·薩金特,Multilingual.com)
- 從您最大的阿拉伯語市場的民族語言開始。
- 現(xiàn)代標準阿拉伯語非常適合企業(yè)對企業(yè)品牌以及客戶和企業(yè)溝通。
- 專注于海灣國家利潤豐厚市場的奢侈品和其他 B2B 品牌應該使用沙特的變體。
- 娛樂、現(xiàn)代、科技或媒體相關的品牌可以使用埃及阿拉伯語,但這種變體在“不受流行文化影響”的國家并不奏效。
- 大品牌應該通過在波斯灣地區(qū)采用保守的語言語調(diào),在地中海阿拉伯語地區(qū)采用更開放的語調(diào)來發(fā)展本地化工作。
- 并非所有內(nèi)容都需要本地化。例如,說明書等產(chǎn)品支持材料可以用現(xiàn)代標準阿拉伯語,而廣告和營銷材料可以用當?shù)胤窖浴?/li>
當開始本地化特定阿拉伯方言的內(nèi)容時,母語為英語并有國內(nèi)經(jīng)驗的譯者是確保您的信息與新目標受眾產(chǎn)生共鳴的唯一途徑。
阿拉伯語翻譯
The End