97色伦欧美日韩视频_制服丝袜香蕉在线视频_欧美成人午夜免费全部院_精品无码国产污平台小视频

歡迎您訪問(wèn)志遠(yuǎn)翻譯官方網(wǎng)站!
專(zhuān)注翻譯20+年
  • 在線咨詢
  • 400-811-9518
  • 在線詢價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

如何為多語(yǔ)言文件選擇正確的字體

Date: 2020-10-13 16:06:17Source: 志遠(yuǎn)翻譯

文件翻譯

對(duì)于任何多語(yǔ)言文件,使用適當(dāng)?shù)淖煮w都是至關(guān)重要的。所選字體為您的整個(gè)項(xiàng)目或營(yíng)銷(xiāo)材料創(chuàng)造了基調(diào)。開(kāi)始文件格式化過(guò)程時(shí),您應(yīng)該仔細(xì)考慮,為翻譯后的文件選擇正確的字體。

多語(yǔ)言桌面出版是提供與源文件的格式規(guī)范和設(shè)計(jì)相同或緊密匹配的目標(biāo)語(yǔ)言文件翻譯的過(guò)程。



多語(yǔ)言桌面出版是任何尋求不同語(yǔ)言和地區(qū)的文件本地化和國(guó)際化的國(guó)際公司或全球營(yíng)銷(xiāo)人員的重要服務(wù)。除了準(zhǔn)確的翻譯之外,最終文件設(shè)計(jì)、所選字體和翻譯文件的文化正確性是您在創(chuàng)建全球文件以在國(guó)際市場(chǎng)上使用時(shí)最重要的考慮因素。

英語(yǔ)桌面出版商有比亞洲和東歐語(yǔ)言更多的字體系列。雖然這很好,但如果您需要用不同的語(yǔ)言翻譯文件或手冊(cè),您可能會(huì)發(fā)現(xiàn)用其他語(yǔ)言選擇合適的字體是一個(gè)挑戰(zhàn)。

需要非拉丁字符的語(yǔ)言,如俄語(yǔ)、希臘語(yǔ)等,僅在最常用的商業(yè)字體中可用。如果您決定選擇其他字體系列或特殊字體,這些語(yǔ)言將不得不使用支持相應(yīng)字符的其他字體,最終布局將不同于英語(yǔ)或原始版本。

對(duì)于某些語(yǔ)言,如希伯來(lái)語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、漢語(yǔ)、日語(yǔ)和朝鮮語(yǔ),字符和書(shū)寫(xiě)系統(tǒng)不同于基于拉丁語(yǔ)的語(yǔ)言,這意味著您必須選擇不同的字體,在某些情況下,必須選擇特殊的軟件或操作系統(tǒng)才能正確輸入和輸出文本。

字體在文件格式中起著重要的作用。它們不僅在源文件中,而且在多語(yǔ)言文件中提供了傳遞消息的可讀性。某些指南和業(yè)務(wù)允許桌面出版商為您的國(guó)際內(nèi)容和營(yíng)銷(xiāo)材料選擇字體。



多語(yǔ)言文件的字體提示

以下是一些有用的技巧,可以幫助您將有效字體和最佳實(shí)踐用于多語(yǔ)言桌面出版:

1. 使用簡(jiǎn)單的字體,可以處理您可能的目標(biāo)語(yǔ)言的所有字符,否則您必須用一種支持目標(biāo)語(yǔ)言所有字符(發(fā)音符號(hào)、西里爾字符等)的字體來(lái)替換風(fēng)格字體。
2. 不要使用太小的字體(記住,如果您已經(jīng)使用了 6 磅,字體可能會(huì)變小,很難閱讀)。
3. 使用相當(dāng)數(shù)量的行間距。
4. 嘗試使用在多個(gè)操作系統(tǒng)中正常運(yùn)行的跨平臺(tái)字體(并非所有字體都是跨平臺(tái)兼容的)。
5. 避免使用非常緊湊的字體,如“沖擊字體”,因?yàn)樵谀承┱Z(yǔ)言中,如德語(yǔ)和俄語(yǔ),翻譯后的文本會(huì)擴(kuò)展。
6. 在發(fā)送文本進(jìn)行翻譯之前,請(qǐng)避免保護(hù)字體的文本層和輪廓。受保護(hù)的文本在進(jìn)行翻譯時(shí)會(huì)從文本中缺失(INX、XML、RTF 等)。
7. 在一個(gè)文件中組合多種字體時(shí),不僅要考慮它們?nèi)绾我黄鹋浜?,還要考慮它們?cè)诒镜鼗募械耐庥^。字體應(yīng)該相互補(bǔ)充,而不是混淆用戶。
8. 將源文件中的所有文件字體提供給翻譯機(jī)構(gòu)。


開(kāi)放式字體的優(yōu)勢(shì)
OpenType(以 .otf 為文件擴(kuò)展名)是一種跨平臺(tái)字體文件格式。由奧多比和微軟共同開(kāi)發(fā)的這種開(kāi)放式格式具有兩個(gè)主要優(yōu)點(diǎn):

a. 它的跨平臺(tái)兼容性(相同的字體文件適用于蘋(píng)果電腦和微軟電腦);
b. 它能夠支持廣泛擴(kuò)展的字符集和布局功能,從而提供更豐富的語(yǔ)言支持和先進(jìn)的印刷控制。

多語(yǔ)言桌面出版服務(wù)

ATA 的專(zhuān)業(yè)人員擁有廣泛的專(zhuān)業(yè)知識(shí),可以處理廣泛使用的創(chuàng)作、出版、多媒體和數(shù)據(jù)存儲(chǔ)應(yīng)用程序的英語(yǔ)和其他語(yǔ)言版本。ATA 在客戶參與的所有階段都運(yùn)用這種專(zhuān)業(yè)知識(shí),而不僅僅是通過(guò)正式咨詢提供。

ATA 還可以在基于 XML 的單一來(lái)源工作流下與您的技術(shù)作者、桌面出版商、出版經(jīng)理和信息技術(shù)人員合作,以優(yōu)化內(nèi)容發(fā)布。

有關(guān) ATA 為桌面出版產(chǎn)品提供的桌面出版服務(wù)的更多信息:

微軟桌面出版和翻譯
Adobe InDesign 桌面出版和翻譯
Adobe FrameMaker 發(fā)布和翻譯
XML/DITA 培訓(xùn)、咨詢

由您的翻譯機(jī)構(gòu)主動(dòng)優(yōu)化桌面出版

這只是一個(gè)說(shuō)明如何優(yōu)化源文件翻譯的簡(jiǎn)單例子,能夠確保您的文本內(nèi)容的格式盡可能靈活。多語(yǔ)言桌面出版不僅包括翻譯后文本的重新格式化,還包括翻譯公司在翻譯開(kāi)始前提供的專(zhuān)業(yè)建議,以確保源文件格式正確。
 


The End

在線詢價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì)在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項(xiàng)目
姓名
稱謂
Email
聯(lián)系電話
源語(yǔ)言
目標(biāo)語(yǔ)言
交付時(shí)間
留言