明智地進行生命科學翻譯:盡早、準確、頻繁地報價
Date: 2020-02-04 08:45:09Source: 志遠翻譯
隨著新法規(guī)更加重視高質(zhì)量的醫(yī)學翻譯(醫(yī)療設備法規(guī),體外診斷法規(guī)和CE認證),我開始考慮從我在生物技術(shù)領(lǐng)域的以往工作中吸取的教訓。 在加入生命科學部門之前,我曾在Harlem Biospace的一家營養(yǎng)初創(chuàng)公司工作,在那里我遇到了許多為生命科學行業(yè)提供建議,產(chǎn)品和服務的供應商。 現(xiàn)在,我了解了客戶與供應商之間的關(guān)系是如何工作的,我可以總結(jié)三個有關(guān)建立和保持健康的合作伙伴關(guān)系的重要教訓:盡早,準確而頻繁地報價。
生命科學翻譯 昆山翻譯公司
•提前報價-無論您是從事法規(guī)提交,產(chǎn)品開發(fā)還是學術(shù)出版,截止期限都很短,通常都要求您使用服務合作伙伴關(guān)系來高效,高效地完成項目。 在此過程中,您可以通過盡早與醫(yī)療翻譯服務提供商聯(lián)系來避免不必要的壓力和費用。 這將使他們能夠衡量整個項目的范圍,并有更多時間考慮節(jié)省成本的方案來啟動您的國際活動。
•準確的報價-最好在合作開始時為您的翻譯合作伙伴提供可編輯的源文件和首選術(shù)語表。 這些文件將使他們?yōu)槟峁┳顪蚀_的報價。
•頻繁報價-當我在一家生物技術(shù)創(chuàng)業(yè)公司工作時,我發(fā)現(xiàn)項目每天都在變化。 這使我明白,清晰的溝通對于確保項目交付符合您的期望至關(guān)重要。 為此,您需要與您的翻譯合作伙伴保持公開對話,制定時間表,并始終確保明確了任何特定要求或疑慮。 (例如,與準備國際臨床試驗報告的客戶相比,想要擴展其教學材料的客戶通常具有不同的需求和時間表。)
生命科學翻譯 昆山翻譯公司
The End