為什么要書本、講義、文件等材料翻譯成葡萄牙語
Date: 2019-07-15 16:04:08Source: 志遠翻譯
一門生意或一個人將材料翻譯成外語的原因有很多也很明顯。最明顯的原因莫過于是商業(yè)或教育的要求。如果你在中國學習,你需要將許多個人文件翻譯成中文。在中東做生意時,你的合同需要翻譯成阿拉伯語。如果你在塞維利亞教授一門課程,你會希望你的書、講義等被翻譯成西班牙語。但是,如果你沒有迫在眉睫的事情或者迫切需要翻譯怎么辦?你有理由考慮翻譯你的材料嗎?如果是的話,葡萄牙語是你應該納入考慮的語言之一嗎?
葡萄牙語是世界上使用人數(shù)第七多的語言,使用人數(shù)超過 2 億。它是南美洲第一大語言,拉丁美洲第二大語言,也是歐盟的官方語言,被認為是“對英國最重要的語言”據(jù)英國文化教育協(xié)會發(fā)布的《未來語言》報告顯示,英國人對未來的態(tài)度是樂觀的。葡萄牙語是葡萄牙、巴西、莫桑比克和安哥拉等非洲國家的主要語言。
如果你想擴大你的業(yè)務、書籍的輻射范圍,或確保消費者可以訪問你的產(chǎn)品操作或安全信息,葡萄牙語應該納入你的考慮之中。讓我們來看看葡萄牙語之所以是現(xiàn)在的主要語言的五個原因。
1.巴西將主辦 2016 年夏季奧運會。隨著夏季的臨近,日子將近,距離在巴西里約熱內(nèi)盧舉行的奧運會只有幾個月的時間了。奧運會被視為一個帶來繁榮或造成蕭條的事件,許多主辦城市所幸避免了破產(chǎn);但真正的繁榮不在于舉辦,而在于對產(chǎn)品和基礎設施的投資。
奧運會把來自世界各主要國家的觀眾帶到一個城市。更妙的是,絕大多數(shù)參加奧運會的人都有錢有勢。此外,它還從東道國吸引那些富有的人,鼓勵他們花錢。畢竟,有什么人不喜歡與其他世界精英接觸呢?如果你有能力的話,在奧運會期間準備好材料會是一個不錯的主意,今年奧運會的語言就是葡萄牙語。
2.巴西是一個不斷發(fā)展的經(jīng)濟體。當世界大部分地區(qū)陷入經(jīng)濟衰退時,巴西在過去的十年中一直在增長。隨著低通脹、失業(yè)率下降、收入增加,中產(chǎn)階級有能力購買他們以前買不起的商品。根據(jù)聯(lián)合國發(fā)布的世界就業(yè)數(shù)據(jù),在過去的六年里,超過 2400 萬巴西人成功“脫貧”,成為中產(chǎn)階級。目前,巴西是世界第六大經(jīng)濟體,他們正在努力成為第五大經(jīng)濟體。畢竟,人們渴望花錢,過上他們一直夢想的生活。
巴西新建立的繁榮不僅對本國國內(nèi)市場是個好兆頭,而且使得越來越多的巴西人在網(wǎng)上購物。你可能還記得,超過一半的消費者在網(wǎng)上購物時不會使用除他們自己的語言以外的其他語言,在這里是葡萄牙語。
3.巴西接受外國產(chǎn)品。雖然有些文化相對封閉,但巴西人喜歡外國人、外國的產(chǎn)品以及外國的思想。他們接受多樣性,愿意嘗試新事物和新想法。你還需要什么更盛大的邀請嗎?
巴西是原材料的主要出口國,也是礦產(chǎn)和食品的主要供應國。你以前從未和巴西建立聯(lián)系,并不意味著你現(xiàn)在不應該指望他們。如果你的行業(yè)使用鐵礦石、原油、雞肉、牛肉、咖啡豆、大豆、玉米等,那么是時候考慮與巴西公司合作了。
3.盡管巴西經(jīng)濟不斷擴張,對外國商品的需求日益增長,國際出口業(yè)務也呈爆炸式增長,但只有一小部分巴西人會說英語。更不用說日語、印地語或漢語了。根據(jù)英國駐巴西文化協(xié)會 (British Council in Brazil) 的數(shù)據(jù),只有 5% 的巴西專業(yè)人士掌握流利的英語。如果你想進入這個巨大的新興市場,翻譯成葡萄牙語是必須的。
4.在大洋的彼岸,葡萄牙是歐盟成員國。它是全球數(shù)億葡萄牙語使用者的入門市場,也是一個從經(jīng)濟衰退中復蘇的國家,在歐盟的大力支持下,葡萄牙的經(jīng)濟取得了巨大的進步。對于新產(chǎn)品和極富科技實力的人而言,葡萄牙是一個巨大的市場。在葡萄牙電子商務是一個快速增長的市場。歐盟委員會的亞特蘭蒂斯計劃希望通過建立一個大西洋港口網(wǎng)絡,將葡萄牙變成“海上高速公路”。葡萄牙也是一個主要的石油化工基地。
歸根結底,葡萄牙語是大西洋兩岸數(shù)億人使用的語言,他們生活在兩個快速增長而穩(wěn)定的經(jīng)濟體中。只有你才能判斷這個市場是否適合你和你的企業(yè),如果你確定它是而且你需要翻譯服務,請務必做好功課。葡萄牙語可能很棘手,尤其是在本地化方面。確保您的翻譯服務提供商是葡萄牙語翻譯方面的專家,也要確保他們理解語言和文化的細微差別。
葡萄牙語翻譯