97色伦欧美日韩视频_制服丝袜香蕉在线视频_欧美成人午夜免费全部院_精品无码国产污平台小视频

歡迎您訪問志遠(yuǎn)翻譯官方網(wǎng)站!
專注翻譯20+年
  • 在線咨詢
  • 400-811-9518
  • 在線詢價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

翻譯要點(diǎn)與制造業(yè)

Date: 2019-07-12 09:37:52Source: 志遠(yuǎn)翻譯

世界經(jīng)歷了幾個(gè)世紀(jì)的轉(zhuǎn)變,從 19 世紀(jì)進(jìn)入 20 世紀(jì),變化的不僅僅是一個(gè)新的時(shí)代稱號(hào)。人類不久將在技術(shù)、醫(yī)療和工業(yè)方面取得歷史上從未見過的進(jìn)步。同樣還有汽車、飛機(jī)、電燈、電話、生產(chǎn)線、鋼廠等方面,同樣如此。

一百年之后,下個(gè)世紀(jì)的黎明之際,世界變得幾乎面目全非,九十多歲的或百歲老人到處都是,還存在超音速甚至太空飛行,基礎(chǔ)功能的汽車被無人駕駛車輛取代,無線技術(shù)代替了電話,就連鋼鐵也在許多領(lǐng)域被超耐久超輕聚合金屬取代。這里甚至還沒有說到互聯(lián)網(wǎng)、社交媒體、3D 技術(shù)等的變化。

制造

然而,這與翻譯和制造業(yè)有什么關(guān)系?每出現(xiàn)一項(xiàng)進(jìn)步,現(xiàn)在都能在幾秒鐘內(nèi)在全球范圍內(nèi)分享。沒有人生活在真空中;在生活的每一個(gè)領(lǐng)域,都有一個(gè)行業(yè)在競相創(chuàng)造下一個(gè)最好的發(fā)展,獲得片刻的聲望,并創(chuàng)造屬于自己的財(cái)富。為了實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),必須做幾件事,包括:

收集和匯編數(shù)據(jù)

專利申請

商業(yè)計(jì)劃

共享數(shù)據(jù)

這些領(lǐng)域都有一個(gè)主要的共同點(diǎn):語言。讓我們簡要地看一下每個(gè)部分。

收集和匯編數(shù)據(jù)

一個(gè)新想法形成時(shí),需要有一個(gè)新的方式來描述它。這個(gè)想法是什么,已經(jīng)做了什么,為什么如此重要?這意味著需要?jiǎng)?chuàng)建新的術(shù)語來解釋以前不存在的概念。在翻譯領(lǐng)域,這些術(shù)語被稱為“新術(shù)語。這些新術(shù)語在其他任何語言中還沒有對應(yīng)的詞;譯者需要決定如何用一種對目標(biāo)受眾有意義的方式來描述它們。想想新出現(xiàn)的“多因素生產(chǎn)率”、“特氟龍”、“透明合成樹脂”、“尼龍”、“互聯(lián)性”等短語詞匯。這些甚至不是高技術(shù)術(shù)語,例如聚乙烯(甲基丙烯酸甲酯)或熱塑性塑料。事實(shí)上,每年都有成百上千的新詞被創(chuàng)造出來,需要被有效地翻譯。

專利申請:如果您想一直擁有您的信息和發(fā)展,并讓這些不被復(fù)制,不作為廉價(jià)的仿冒品出售,對您卻毫無補(bǔ)償,您就需要擁有有效的專利。這些專利必須在全世界范圍內(nèi)進(jìn)行申請。專利的問題在于申請過程中的一個(gè)單詞、格式錯(cuò)誤或標(biāo)點(diǎn)符號(hào)上出錯(cuò)可能會(huì)有意想不到的后果,或讓這個(gè)專利在法庭上面臨挑戰(zhàn)。翻譯服務(wù)中,很少有比專利和法律文書更重要的領(lǐng)域。

商業(yè)計(jì)劃:與專利一樣,商業(yè)計(jì)劃需要考慮到您將在世界各地做生意。制造業(yè)是全球性的。在全球范圍內(nèi)準(zhǔn)確、及時(shí)地翻譯您的計(jì)劃、需求、流程和過程的能力是至關(guān)重要的。

數(shù)據(jù)共享:由于新的創(chuàng)建流程需要共享,所以您需要一種方法來將您的進(jìn)步推廣到全世界。這需要翻譯所有新的術(shù)語和思想。讓問題變得復(fù)雜的是技術(shù)和信息的交叉利用。透明合成樹脂和樹脂玻璃有什么區(qū)別?對美國消費(fèi)者來說,這沒什么大不了的。它們只是不同制造商提供的同一發(fā)明的不同描述詞匯。

在國際環(huán)境中,這些詞卻需要讓消費(fèi)者理解。舉個(gè)例子來說明這有多么困難,請想一下許多西班牙產(chǎn)品上仍然存在的關(guān)于透明合成樹脂 (Lucite) 的翻譯:plastico transparent te que reemplaza al vidrio(替代玻璃的透明塑料材料)。雖然這一翻譯正在向西班牙語版“lucita”過渡,但在許多產(chǎn)品上,這個(gè)新術(shù)語可能只會(huì)增加混淆,而不會(huì)將之減少。樹脂玻璃在許多國家被簡單地翻譯為熱塑性塑料 (thermoplastic)。

您必須決定您的新術(shù)語是進(jìn)行音譯還是創(chuàng)譯。簡而言之,您是希望名稱或流程在任何地方的發(fā)音都幾乎相同,還是理解您的術(shù)語更重要。

翻譯行業(yè)的進(jìn)步對您有什么幫助

翻譯產(chǎn)業(yè)與其他產(chǎn)業(yè)同步發(fā)展,這并不令人意外。如今,計(jì)算機(jī)輔助翻譯 (CAT) 服務(wù)可以在提高翻譯準(zhǔn)確性的同時(shí)加快翻譯速度,尤其是當(dāng)翻譯由多人完成時(shí)。

CAT 服務(wù)對制造業(yè)非常有利,因?yàn)闊o數(shù)的新術(shù)語和新短語都可以更新到翻譯數(shù)據(jù)庫中,并確保術(shù)語的準(zhǔn)確性,同時(shí)讓翻譯完全按照您希望的方式進(jìn)行。CAT 系統(tǒng)不僅對翻譯技術(shù)型文檔很有用,還可以定制計(jì)算機(jī)來專注于特定的生產(chǎn)類型。

除了新的術(shù)語,制造業(yè)還有許多標(biāo)準(zhǔn)化的術(shù)語和技術(shù)規(guī)范。這就是 CAT 翻譯的優(yōu)勢。

確保您的翻譯服務(wù)團(tuán)隊(duì)在源語言和目標(biāo)語言以及您所在的特定制造領(lǐng)域具有母語流利度的專業(yè)水平,以確保您的所有專利、法律和業(yè)務(wù)文書工作都是完美無缺的。簡單地說,當(dāng)涉及到這些服務(wù)時(shí),您的產(chǎn)品中不能出現(xiàn)任何不完美的東西。


The End

在線詢價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì)在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項(xiàng)目
姓名
稱謂
Email
聯(lián)系電話
源語言
目標(biāo)語言
交付時(shí)間
留言