97色伦欧美日韩视频_制服丝袜香蕉在线视频_欧美成人午夜免费全部院_精品无码国产污平台小视频

歡迎您訪問志遠(yuǎn)翻譯官方網(wǎng)站!
專注翻譯20+年
  • 在線咨詢
  • 400-811-9518
  • 在線詢價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

跨境電子商務(wù)成功的三個(gè)關(guān)鍵

Date: 2019-06-06 20:54:45Source: 志遠(yuǎn)翻譯

阿里巴巴

埃森哲 (Accenture) 和阿里巴巴集團(tuán) (Alibaba Group) 旗下研究機(jī)構(gòu)阿里研究院(AliResearch) 的一份最新報(bào)告預(yù)測,到2020年,全球B2C跨境電子商務(wù)市場規(guī)模將擴(kuò)大至1萬億美元。研究人員在報(bào)告中還預(yù)測到,未來五年內(nèi),跨境網(wǎng)購的年復(fù)合增長率將達(dá)到27.4%,到2020年,全球?qū)⒂?億多人成為國際網(wǎng)購者。自從互聯(lián)網(wǎng)和智能手機(jī)出現(xiàn)以來,商業(yè)本質(zhì)上已經(jīng)全球化。但隨著跨境電子商務(wù)的升溫,這份報(bào)告進(jìn)一步強(qiáng)化了在線零售商吸引全球新客戶的巨大機(jī)遇。然而,在全球競爭如此激烈的情況下,您如何讓國際消費(fèi)者選擇您的品牌呢?

答案出奇地簡單:說他們的語言。技術(shù)可能正在打破地理邊界,但如果您不翻譯和本地化您的網(wǎng)站、移動(dòng)應(yīng)用程序、電子商務(wù)應(yīng)用程序和其他數(shù)字化內(nèi)容,您的國際銷售很可能仍然受到語言障礙的阻礙。提供高質(zhì)量的母語內(nèi)容,充分反映您的目標(biāo)客戶的生活方式、行為和說話方式,是吸引多語種消費(fèi)者和推動(dòng)全球增長的最有效方式。隨著跨境電子商務(wù)帶來的巨大國際機(jī)遇,讓翻譯與在線零售商相互結(jié)合促進(jìn)全球市場開拓變得前所未有的重要。要想建立有意義的情感聯(lián)系,促使消費(fèi)者與您的公司互動(dòng)并對(duì)其進(jìn)行購買行為,您需要用多種語言的內(nèi)容和與文化相關(guān)的購物體驗(yàn)讓他們感到賓至如歸。以下是通過翻譯和本地化將國際流量轉(zhuǎn)化為忠實(shí)的重復(fù)買家的三個(gè)最佳實(shí)踐。

(1)制定“走出去”戰(zhàn)略

任何零售商的第一步都是確定哪些語言應(yīng)該優(yōu)先用于翻譯。這個(gè)決定應(yīng)該基于您當(dāng)前客戶的所在位置和語言習(xí)慣,而不是您希望進(jìn)入的國家的語言。翻譯和本地化將使您能夠擴(kuò)展到新的國家,但您首先必須為現(xiàn)有購物者提供高質(zhì)量的多語言內(nèi)容和本地化的客戶體驗(yàn)。一旦確定了目標(biāo)語言,接下來就需要確定要翻譯和本地化哪些具體內(nèi)容。與您所想的相反,您不需要把所有的東西都轉(zhuǎn)化成投資的回報(bào)。許多公司正在采取分階段的翻譯方法,首先關(guān)注對(duì)業(yè)務(wù)運(yùn)營和公司增長影響最大的內(nèi)容。“部分”翻譯并不總是可能的,但隨著今天的現(xiàn)代翻譯技術(shù),挑選和選擇翻譯的內(nèi)容已經(jīng)變得司空見慣。最后但并非最不重要的是,在開發(fā)內(nèi)容策略時(shí),一定要超越將文本從一種語言翻譯到另一種語言。本地化和轉(zhuǎn)換也應(yīng)該是全局內(nèi)容和過程的一部分。本地化需要在翻譯文本中添加文化的細(xì)微差別,而跨文化創(chuàng)作則需要適應(yīng)和創(chuàng)造全新的內(nèi)容以適應(yīng)正確的文化。翻譯、本地化和創(chuàng)譯將幫助您為您的國際購物者提供最好的客戶體驗(yàn)。

(2)為您的企業(yè)選擇合適的翻譯資源

選擇專業(yè)的翻譯人員是生成準(zhǔn)確、高質(zhì)量的多語種內(nèi)容的最佳途徑。為什么?因?yàn)?,正如我們剛剛討論的,有效地吸引多元文化的客戶需要超越翻譯,并提供與文化相關(guān)的體驗(yàn)——這是機(jī)器翻譯工具無法提供的。雖然機(jī)器生成的翻譯可以讓人大致了解內(nèi)容的含義,但結(jié)果往往不準(zhǔn)確,而且脫離上下文。值得注意的是,機(jī)器翻譯工具(如谷歌翻譯)和翻譯管理技術(shù)之間的顯著差異。后者使企業(yè)能夠獲得人工翻譯的好處,同時(shí)通過自動(dòng)化翻譯過程中的非語言部分,消除了翻譯的復(fù)雜性、成本和時(shí)間。人工翻譯與翻譯管理平臺(tái)的強(qiáng)大結(jié)合,使零售商能夠比以往更快、更高效、更經(jīng)濟(jì)地交付高質(zhì)量的多語種網(wǎng)站、Web應(yīng)用程序、移動(dòng)應(yīng)用程序和其他數(shù)字內(nèi)容。

(3)掌握結(jié)賬流程

決定在線成功與失敗的最重要因素通常是結(jié)賬過程。因此,如果您已經(jīng)投資于多語言網(wǎng)站和移動(dòng)應(yīng)用程序,掌握結(jié)賬頁面本地化也很重要,這樣全球客戶就不會(huì)在最后一刻放棄他們的購物車。很多時(shí)候,公司忽略了將結(jié)賬頁面翻譯成本地語言。因此,當(dāng)客戶登錄頁面時(shí),用戶體驗(yàn)會(huì)出現(xiàn)缺口,促使購物者猶豫、拖延或完全放棄購買。同樣,與網(wǎng)站的其他部分類似,僅僅翻譯還不足以確保買家最終付款。內(nèi)容本地化和創(chuàng)譯可能是結(jié)賬頁面上最重要的部分,因?yàn)樵L問者需要看到熟悉的貨幣,以及與文化相關(guān)的地址和日期格式、禮貌標(biāo)題等等。您不希望因?yàn)槭褂?ldquo;zip code”而不是“postal code”或“pin code”而失去購物者的信任。

在本地化結(jié)賬頁面時(shí)要記住的其他技巧包括:

在本地站點(diǎn)上找到結(jié)賬頁面——在相同的國家/地區(qū)站點(diǎn)上找到您的結(jié)賬頁面。否則,如果您將客戶轉(zhuǎn)移到.com站點(diǎn),您可能會(huì)讓他們懷疑是否發(fā)生了錯(cuò)誤,或者更糟的是,他們是否得到了適當(dāng)?shù)姆?wù)。

支持客戶的貨幣、支付平臺(tái)和首選技術(shù)——為了讓潛在客戶放心,盡早讓他們知道您支持他們首選的支付方式。信用卡并不是世界各地廣泛使用的支付方式。例如,在印度,如果沒有貨到付款的選擇,電子商務(wù)就不會(huì)發(fā)展起來。如果您在中國銷售,支付寶肯定會(huì)出現(xiàn)在付款頁面上。對(duì)于非洲,您需要定制應(yīng)用程序,因?yàn)槟抢锏南M(fèi)者幾乎完全依賴他們的智能手機(jī)。

按地區(qū)定制客戶支持——除了用當(dāng)?shù)卣Z言提供客戶支持信息外,還應(yīng)優(yōu)先考慮每個(gè)地區(qū)的支持形式。您可能會(huì)發(fā)現(xiàn)電話支持在一個(gè)國家是理想的解決方案,但是電子郵件支持在另一個(gè)國家工作得更好。

隨著跨境電子商務(wù)市場的蓬勃發(fā)展,現(xiàn)在是進(jìn)入這個(gè)全球游戲的時(shí)機(jī)了。本地化網(wǎng)站、移動(dòng)應(yīng)用程序、電子商務(wù)應(yīng)用程序等數(shù)字化內(nèi)容對(duì)消費(fèi)者吸引力和留存率以及全球整體增長都有著巨大的影響。多虧了今天的技術(shù),為世界各地的消費(fèi)者提供高質(zhì)量的母語內(nèi)容變得前所未有的容易。


The End

在線詢價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì)在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項(xiàng)目
姓名
稱謂
Email
聯(lián)系電話
源語言
目標(biāo)語言
交付時(shí)間
留言