專利法翻譯
Date: 2021-05-17 17:35:29Source: 志遠翻譯
經(jīng)過40多年的談判,一個單一的歐洲專利制度已經(jīng)發(fā)展起來,這使得保護知識產(chǎn)權(quán)更加容易、更加有效和具有成本效益。這個新系統(tǒng)將授予一項專利,覆蓋25個加入并認可新系統(tǒng)的國家。這種統(tǒng)一的歐洲專利制度降低了翻譯要求和維護費用,同時建立了一個對所有成員國有效的共同訴訟制度。
經(jīng)過多年的辯論,新的統(tǒng)一專利法院協(xié)議于2012年12月11日獲得歐洲議會的批準,并于2014年1月1日生效。
歐洲專利法翻譯 的變化
新的歐洲專利制度建立了三種官方語言:英語、法語和德語。任何以其中一種語言撰寫和提交并通過慕尼黑歐洲專利局授予的專利對整個系統(tǒng)的所有25個國家自動有效。
這消除了在談判每個國家的專利法細微差別時將一項專利翻譯成多種歐洲語言的需要。
新專利法無效的
并不是所有的歐洲國家都加入了這個新的統(tǒng)一的歐洲專利體系。代表歐洲兩大市場的西班牙和意大利拒絕加入,因為西班牙語和意大利語沒有被指定為官方語言。
這意味著希望在西班牙和意大利開展業(yè)務(wù)的公司仍必須將其專利翻譯成西班牙語和意大利語,并在各自的政府下申請專利。
歐洲統(tǒng)一專利法如何為你省錢
這種單一專利制度減少了翻譯、維護和訴訟費用。據(jù)估計,這種統(tǒng)一的專利制度將為€每項專利節(jié)省大約32,000英鎊(41,500美元)(與目前的制度相比),而根據(jù)新的法律,一項專利的成本約為€4,700英鎊(6,200美元)。要獲得覆蓋整個歐洲、西班牙和意大利的專利,費用約為6500€(8400美元)。在整個歐洲,新的專利系統(tǒng)估計每年可以為€節(jié)省1.5億到2.9億歐元(1.95億到2.47億美元)。
歐洲統(tǒng)一專利法與訴訟
在目前的制度下,公司必須向國家法院提起訴訟,這使得較小的組織成本過高,并在不同的國家做出不同的裁決時令人困惑。公司必須一個國家一個國家地捍衛(wèi)自己的專利,而且往往無法負擔(dān)在每個國家通過訴訟挑戰(zhàn)忽視自己專利的大型組織。新法律使得挑戰(zhàn)和捍衛(wèi)知識產(chǎn)權(quán)變得更加容易和負擔(dān)得起。
歐洲統(tǒng)一專利制度在法國巴黎設(shè)立了一個單一的專利法院,在倫敦、英國和德國慕尼黑設(shè)有附屬法院。巴黎法院將專門研究生命科學(xué),倫敦法院將專門研究工程學(xué),慕尼黑法院將專門研究物理科學(xué),后者保持著目前的專業(yè)知識。此外,所有上訴將在法國斯特拉斯堡的歐洲聯(lián)盟法院審理,使訴訟制度標準化和合理化。
實施歐洲統(tǒng)一專利法
當新的《歐洲統(tǒng)一專利法》全面實施后,在單一申請下,企業(yè)將能夠為大多數(shù)歐洲成員國獲取、注冊和維護專利,并可以使用單一訴訟系統(tǒng)。歐洲專利局將負責(zé)分配專利,收取維護和更新費用,并將這些費用分配給所有國家專利局。
一旦法律規(guī)定得到執(zhí)行,13個國家(包括德國、法國和聯(lián)合王國)批準了新系統(tǒng),統(tǒng)一專利申請就可以提交,預(yù)計將于2013年2月后提交。涵蓋所有歐盟成員國的第一批統(tǒng)一專利預(yù)計將于2014年授予。
專利法翻譯
The End
- 上一篇:創(chuàng)譯成功的5個關(guān)鍵
- 下一篇:?充分利用您的視頻翻譯