國際搜索引擎優(yōu)化網(wǎng)站翻譯本地化
Date: 2019-07-22 16:29:14Source: 志遠翻譯
搜索引擎優(yōu)化營銷翻譯和跨國界的創(chuàng)譯
想要增加全球范圍內(nèi)多語言網(wǎng)站的流量?如果是這樣的話,那么您(或您的翻譯服務(wù)商)確實應(yīng)該關(guān)注國際搜索引擎優(yōu)化 (ISEO)。在花費了大量的時間、金錢和腦力在網(wǎng)站翻譯和網(wǎng)站本地化上之后,如果沒有人真正訪問過您的專業(yè)翻譯過的網(wǎng)站,那將是一個令人心碎而遺憾。這就是 ISEO 可以提供幫助的地方。
什么是國際搜索引擎優(yōu)化?
首先,讓我們看看國際搜索引擎優(yōu)化與更傳統(tǒng)的搜索引擎優(yōu)化 (SEO) 有何不同。當涉及到在線營銷、翻譯、翻譯學和本地化,這些是幫助您公司的品牌跨越文化和語言學障礙的關(guān)鍵因素,也是實施全面的 SEO 戰(zhàn)略的關(guān)鍵因素。
如果每個人都用英語搜索 web ,那么以英語關(guān)鍵詞和短語為中心的 SEO 將在一個新窗口中打開,這可能足以保證您的技術(shù)或醫(yī)療設(shè)備公司獲得可觀的流量。但事實并非如此。
例如,在進入講阿拉伯語的商界時,利用專業(yè)的阿拉伯語翻譯服務(wù)將是一個很好的開始。但是簡單地把您的英語搜索引擎優(yōu)化策略(或者直接把關(guān)鍵詞翻譯成阿拉伯語)放在套用于一個阿拉伯語網(wǎng)站本地化項目中,并不一定會幫助說阿拉伯語的人自然而然地發(fā)現(xiàn)您公司的線上業(yè)務(wù)。
簡而言之,ISEO 的意思是將一家公司用于其英語網(wǎng)站的嚴格 SEO 策略應(yīng)用到其本地化的非英語網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容上,并添加一些重要的內(nèi)容。
ISEO 的策略涉及創(chuàng)譯
將 SEO 實踐轉(zhuǎn)化為良好的 ISEO 的一個主要方面包括將文案、市場營銷和翻譯技能結(jié)合到一個可行的 ISEO 相關(guān)關(guān)鍵詞和短語包中。一旦編譯完成(并經(jīng)常更新),這個有價值的語言工具包就可以與文本、標題和標簽一起使用,還可以自上而下地插入到站點、有利于本地化更新翻譯記憶庫 (TM) 中。
另一個重要的基于 ISEO 研究的概念是創(chuàng)譯。創(chuàng)譯不僅僅是翻譯,它關(guān)注遠不止是對關(guān)鍵詞的直接翻譯,而是在人們實際用于搜索 web 的本地方言中找到特定的關(guān)鍵詞。真正的營銷翻譯技巧是,即使在特定的語言中,這些關(guān)鍵字也可能因地區(qū)而異。
例如,一個阿拉伯語翻譯服務(wù)創(chuàng)譯專業(yè)從事網(wǎng)站本地化項目涉及不同的阿拉伯語國家將不得不考慮這樣的事實,如今,摩洛哥阿拉伯語 (Maghrebi Arabic) 的詞匯和語法,多年來深受柏柏爾語、法語和西班的影響。因此,來自摩洛哥或突尼斯的阿拉伯人在網(wǎng)上搜索某些關(guān)鍵詞和短語時可能會使用不同的詞匯,而來自黎巴嫩或沙特阿拉伯的人搜索相同內(nèi)容時可能會使用不同的詞匯。
ISEO 如何使貴公司受益
在上述的阿拉伯語翻譯服務(wù)示例中,網(wǎng)站翻譯和基本的本地化實踐只能幫助您到此為止。雖然網(wǎng)站翻譯和本地化都是朝著正確方向邁出較好的一步,但 ISEO 可以幫助您將更多的目光有機地吸引到您在網(wǎng)上發(fā)布的營銷材料上。這就是為什么在推廣您的國際品牌時,無論 ISEO 會讓您多么頭疼,都不應(yīng)該忽視它。
最終目標是打造一項堅實的入駐國際的營銷戰(zhàn)略,并通過一個全面的網(wǎng)站本地化過程,增加有機搜索您的企業(yè)的線上內(nèi)容的數(shù)量。這就是為什么把搜索引擎優(yōu)化的所有優(yōu)勢與 ISEO 的研究以及語言的微妙之處結(jié)合起來,可以大大提高一家公司在地區(qū)或國際上的線上知名度。
網(wǎng)站翻譯